Correct

不敢当

/ bù gǎn dāng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/不敢当-Chinese-idioms-Cchatty-2f3ee852-d31e-4363-9084-f658a4b65185-1612776225.jpg

Collocation

1
我可是不敢当
2
确实是不敢当
3
真是不敢当
4
不敢当,不敢当
5
实在是不敢当

Definition

不敢当:

Literally means:

I don't deserve it;I'm flattered

Actually means:

This phrase is used by a person in a humble or modest manner in response to a compliment or generous treatment. It is an expression to show modesty.

接受夸奖、称赞和荣誉时,谦虚地表示自己不值得受到这样的礼遇。是一种谦虚的表达。

Example

Used as a minor sentence or as predicate. (作小句、谓语)
1
Nín
de
hàn
汉语
shuō
de
zhēn
hǎo
Duōxiè
多谢
kuājiǎng
夸奖
,
gǎndāng
不敢当

You speak Chinese very well. Thanks for the compliments, don't dare.

2
Lǎobǎn
老板
nín
zhème
这么
kuājiǎng
夸奖
,
shízài
实在
shì
gǎndāng
不敢当
ya
!

Boss you praise me so much, I really dare not be ah!

3
Zhè
piān
wénzhāng
文章
xiě
de
zhēn
hǎo
Guò
jiǎng
guò
jiǎng
,
gǎndāng
不敢当

This article is very well written. Over the award, dare not be.