Correct
不在话下
/ bù zài huà xià /
Strokes
Collocation
1
是不在话下的
2
应该不在话下
3
更是不在话下
4
也许不在话下
Definition
不在话下:
Literally means:
it goes without saying
Actually means:
It refers to something very simple and easy to deal with. To do such a thing doesn't require any effort.
It also means that something is very common, not worth mentioning, or something is a matter of course and needn't be talked about. Often used in a light tone.
指事情很简单,很容易做,不用花费很大的劲。
也指事情很一般,不值得提起,或事情是理所当然的,用不着说。含较为轻松的口吻。
Example
Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Xiǎogāng
小刚
lìqi
力气
hěn
很
dà
大
,
yī
一
gè
个
rén
人
kěyǐ
可以
jǔqǐ
举起
100
100
jīn
斤
chóng
重
de
的
dōngxī
东西
,
zhège
这个
shíjǐ
十几
jīn
斤
chóng
重
de
的
bāo
包
,
gēng
更
shì
是
bùzàihuàxià
不在话下
。
Small stiff strength is very big, a person can lift 100 pounds of things, this dozen pounds of heavy bags, is not under the words.
2
Tā
他
de
的
xuéxí
学习
chéngjì
成绩
yīxiàng
一向
hěn
很
hǎo
好
,
duì
对
tā
他
láishuō
来说
,
kǎo
考
gè
个
míngpái
名牌
dàxué
大学
yīnggāi
应该
shì
是
bùzàihuàxià
不在话下
de
的
。
His academic performance has always been very good, for him, the examination of a famous university should not be under the words.
3
Tā
她
chūshēn
出身
yú
于
shūxiāngméndì
书香门第
,
yòu
又
shì
是
yōuxiù
优秀
bìyèshēng
毕业生
,
gāoyǎ
高雅
de
的
yìshù
艺术
qìzhì
气质
zìrán
自然
bùzàihuàxià
不在话下
,
gēng
更
zhòngyào
重要
de
的
shì
是
tā
她
cái
才
sānshí
三十
chūtóu
出头
,
què
却
yǐ
已
zài
在
huìhuà
绘画
fāngmiàn
方面
biǎoxiàn
表现
chū
出
le
了
cáinéng
才能
。
She comes from the Xiangmendy, is also an excellent graduate, elegant artistic temperament is naturally not under the words, more importantly, she is only in her late 30s, but has shown talent in painting.