Correct

不在其位,不谋其政

/ bù zài qí wèi, bù móu qí zhèng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/不在其位不谋其政-Chinese-idioms-Cchatty-9f1d5a29-09dd-4a86-9e8a-118cb0ffcea2-1612776206.jpg

Collocation

1
借口不在其位,不谋其政
2
做到不在其位,不谋其政
3
不在其位,不谋其政的原则

Definition

不在其位,不谋其政

Literally means:

if it's not your job, you don't worry about it

Actually means:

位, means position. 谋, means planning or minding. 政, means policy or issue.

This phrase means that not actually assuming a certain official post, one should not participate in or mind any activities related to such a position. It also figuratively means refusing to consider any business that is not one's own. Often used in written language.

位,职位、职务。谋,策划、考虑。政,政务、事 情。

不在其位,不谋其政,不担任某个职务,就不去参与或操心跟这个职务有关的事情。也比喻不考虑与自己无关的事情。属于书面语。

Example

Used as a minor sentence, predicate, object or attributive. (作小句、谓语、宾语、定语)
1
zàiwèi
不在其位
  
,
móuzhèng
不谋其政
  
,
xiànzài
现在
jīng
已经
shi
xiàozhǎng
校长
le
  
,
yīn
因此
fāngbiàn
方便
guòwèn
过问
xuéxiào
学校
de
shì
事务
  

Not in his position, not in politics, he is no longer the principal, so it is not convenient to ask about the school affairs.

2
Suīrán
虽然
lǎowáng
老王
qián
以前
shì
zhè
这里
de
zhǔguǎn
主管
  
,
dàn
zàiwèi
不在其位
  
,
móuzhèng
不谋其政
  
,
xiànzài
现在
zài
不再
guǎn
管理
zhè
这里
de
shì
事务
le
  

Although Lao Wang used to be the director here, but not in his position, do not seek his own politics, he is no longer in charge of the affairs here.

3
Hěnduō
很多
lǐngdǎo
领导
xìnshǒu
信守
zàiwèi
不在其位
  
,
móuzhèng
不谋其政
de
yuán
原则
  
,
shi
自己
gāi
guǎn
de
shì
  
,
juéhuì
决不会
chāshǒu
插手
  

Many leaders abide by the principle of not in their place and do not seek their own government, which is not a matter for them, and will never intervene.