Correct

一滩泥

/ yī tān ní /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/一滩泥-Chinese-idioms-Cchatty-76e956c5-6438-46bd-a245-d40d22c083ed-1612776111.jpg

Collocation

1
一滩泥似的
2
醉成一滩泥
3
像一滩泥
4
如同一滩泥

Definition

一摊泥:

Literally means:

weak and limp like mud

Actually means:

摊, quantifier, refers to a conglomeration of things.

This phrase means being weak and limp because of sudden illness, injury or alcoholism. It also refers to mental breakdown because of some sudden pressure or blow.

摊,量词。用于凝聚成一片的东西。

一滩泥,形容因为突然生病、受伤、醉酒而使身体瘫软的样子,或形容承受不了某种突然的压力或打击,而致一时间精神支持不住的样子。

Example

Used as predicate, complement or attributive. (作宾语、补语、定语)
1
Tóu
shàng
āi
le
mēngùn
闷棍
  
,
xiàzi
下子
dǎo
zài
shang
地上
  
,
xiàng
tān
  

With a stick on his head, he fell to the ground like a stall of mud.

2
hòu
以后
biè
zài
chéng
zhèyàng
这样
le
  
,
zuì
chéng
tān
一滩
shìde
似的
  
,
shuí
de
dòng
ā
  
!

You can stop drinking like this in the future, drunk into a beach of mud like, who can help you ah!

3
Tīngdào
听到
zhège
这个
lái
突如其来
de
xiāoxi
消息
  
,
xiàzi
下子
tān
一滩
shìde
似的
zuò
zài
le
shā
沙发
shàng
  

Hearing the sudden news, he sat on the sofa like mud.