Correct
一滩泥
/ yī tān ní /
Strokes
Collocation
1
一滩泥似的
2
醉成一滩泥
3
像一滩泥
4
如同一滩泥
Definition
一摊泥:
Literally means:
weak and limp like mud
Actually means:
摊, quantifier, refers to a conglomeration of things.
This phrase means being weak and limp because of sudden illness, injury or alcoholism. It also refers to mental breakdown because of some sudden pressure or blow.
摊,量词。用于凝聚成一片的东西。
一滩泥,形容因为突然生病、受伤、醉酒而使身体瘫软的样子,或形容承受不了某种突然的压力或打击,而致一时间精神支持不住的样子。
Example
Used as predicate, complement or attributive. (作宾语、补语、定语)
1
Tóu
头
shàng
上
āi
挨
le
了
yī
一
mēngùn
闷棍
,
tā
他
yī
一
xiàzi
下子
dǎo
倒
zài
在
dìshang
地上
,
xiàng
像
yī
一
tān
摊
ní
泥
。
With a stick on his head, he fell to the ground like a stall of mud.
2
Nǐ
你
yǐhòu
以后
kě
可
biè
别
zài
再
hē
喝
chéng
成
zhèyàng
这样
le
了
,
zuì
醉
chéng
成
yītān
一滩
ní
泥
shìde
似的
,
shuí
谁
fú
扶
de
得
dòng
动
nǐ
你
ā
啊
!
You can stop drinking like this in the future, drunk into a beach of mud like, who can help you ah!
3
Tīngdào
听到
zhège
这个
tūrúqílái
突如其来
de
的
xiāoxi
消息
,
tā
他
yī
一
xiàzi
下子
yītān
一滩
ní
泥
shìde
似的
zuò
坐
zài
在
le
了
shāfā
沙发
shàng
上
。
Hearing the sudden news, he sat on the sofa like mud.