Correct

一浪高过一浪

/ yī làng gāo guò yī làng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/一浪高过一浪-Chinese-idioms-Cchatty-19cf3d34-f83e-4922-8f39-00ac7311bc5c-1612776110.jpg

Collocation

1
呈现一浪高过一浪的势头
2
潮流一浪高过一浪
3
热情一浪高过一浪
4
掌声、喝彩声一浪高过一浪

Definition

一浪高过一浪:

Literally means:

surge wave upon wave

Actually means:

become increasingly intense in degree;

It literally means the surges of wave come in greater intensity.

It figuratively means that things become better and better or, that bad things go from bad to worse.

一个海浪比另一个海浪更高。

比喻事物向越来越好的方向发展。也指不好的事件的发展状态越来越剧烈。

Example

Used as predicate or attributive. (作谓语、定语)
1
Jié
节目
cháng
jiēzhāo
接着
cháng
yǎn
xià
下去
  
,
guānzhòng
观众
de
fǎnyìng
反映
hǎo
le
极了
  
,
zhǎngshēng
掌声
cǎi
喝彩
shēng
làng
gāo
guò
làng
  

The program went on one after another, the audience's response was excellent, applause and cheers waved higher than a wave.

2
Zhōngguó
中国
rén
de
àoyùn
奥运
qíng
热情
  
,
cóng
guānfāng
官方
dào
mínjiān
民间
  
,
làng
lián
làng
  
,
làng
gāo
guò
làng
  

Chinese olympic enthusiasm, from the official to the people, a wave after wave, a wave higher than a wave.

3
Jìnniánlái
近年来
  
,
měiguó
美国
xiàoyuán
校园
bào
暴力
shìjiàn
事件
yuè
yǎn
yuè
liè
  
,
chéngxiàn
呈现
làng
gāo
guò
làng
de
shìtóu
势头
  

In recent years, violence on campus in the United States has become more and more intense, showing a wave of higher than a wave of momentum.