How to write "再“ correctly?

Learn Chinese
 
  Dec 05  •  881 read 
请问,”再“的笔顺,哪个写法是最正确的?
1. 横,竖,横折钩,竖,横,横
2. 横,竖,横折钩,横,竖,横
1
0
0
Answer
1 is correct.
 1  •  Reply •  Dec 05
谢谢
 0  •  Reply •  Dec 06
“再”的笔顺:
再的笔顺-15425-1670235395
 1  •  Reply •  Dec 05
谢谢
 0  •  Reply •  Dec 06
1 是正确的
 1  •  Reply •  Dec 06
谢你了~
 0  •  Reply •  Dec 06
http://www.strokeorder.info/mandarin.php?q=再
 0  •  Reply •  Dec 06
More
ID: 30580

YinDeng_1399

Offline
Dec 06  Visited
From Saigon, Vietnam
Send Message
Related
说完,他把钱也扔进了水里。他停下来,想等他们结束游戏后再把属于他的东西拿回来,可是青蛙们坚持他们的计划,不停地喊着“ak,ak,ak,ak”,并没有再把钱扔出去。说完,他把钱也扔进了水里。他停下来,想等他们结束游戏后再把属于他的东西拿回来,可是青蛙们坚持他们的计划,不停地喊着“ak,ak,ak,ak”,并没有再把钱扔出去。说完,他把钱也扔进了水里。他停下来,想等他们结束游戏后再把属于他的东西拿回来,可是青蛙们坚持他们的计划,不停地喊着“ak,ak,ak,ak”,并没有再把钱扔出去。说完,他把钱也扔进了水里。他停下来,想等他们结束游戏后再把属于他的东西拿回来,可是青蛙们坚持他们的计划,不停地喊着“ak,ak,ak,ak”,并没有再把钱扔出去。说完,他把钱也扔进了水里。他停下来,想等他们结束游戏后再把属于他的东西拿回来,可是青蛙们坚持他们的计划,不停地喊着“ak,ak,ak,ak”,并没有再把钱扔出去。学习中文就像一场马拉松,不是短跑,而是需要耐心和毅力的长久旅程。一开始可能会觉得声调很难、汉字复杂,甚至有时候想放弃……但请记住,每一个现在流利说中文的人,都曾经历过和你一样的阶段。 每天进步一点点,哪怕只多记一个词、多读一句话,都是值得骄傲的成就。试着把中文融入生活:听中文歌时看看歌词,看剧时模仿对话,甚至用中文写日记或发朋友圈。这些小事会让学习变得更有趣、更自然。 遇到困难时,不要对自己太苛刻。学习语言本来就是一个不断犯错、不断修正的过程。错了吗?没关系!下次再来。 坚持,比完美更重要。 有一天,当你突然发现自己能听懂一句歌词、看懂一段字幕,或者和中国人流畅地聊上几句时——你会感谢今天没有放弃的自己。 一起加油吧!我们都在路上!💪✨不久之后,圣母玛利亚旅行归来。她把女孩叫到身边并请求她把天堂的钥匙归还给她。当他把包裹递给姑娘时,姑娘看着他的眼睛说:“你也没有打开第十三扇门吗?” - “不,”它回答道。然后她把手放在他的心脏上,感受着它的跳动,意识到他违抗了她的命令,打开了门。她又说:“你肯定没这么做吧?” - “不,”女孩第二次说道。然后她看到那根手指,它被天火触碰后变成了金子,知道它犯了罪,于是第三次说:“你没有犯罪吗?” - “不,”女孩第三次说道。圣母玛利亚说道:“你没有听从我的话,你还撒了谎,你不再配进入天堂。”Emiliaclarke is a technology enthusiast and a writer. I am interested to write articles related to technology, software, Mobiles, Gadgets and many more. https://www.techtodayworld.com/write-for-us/当他看到画像时,他会对她产生强烈的爱意,会晕倒,并会因她而陷入极大的危险;你必须保护他。”当忠诚的约翰再次将手交给老国王时,国王变得沉默不语,将头埋在枕头上,死去了。商务汉语——中英缅 1. **中文**:很高兴认识您。 - **拼音**:Hěn gāoxìng rènshi nín. - **英文**:Nice to meet you. - **缅文**:တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်။ 2. **中文**:这是我的名片。 - **拼音**:Zhè shì wǒ de míngpiàn. - **英文**:This is my business card. - **缅文**:ဒါကကျွန်တော့်လိပ်စာကဒ်ပါ။ 3. **中文**:我们想和贵公司合作。 - **拼音**:Wǒmen xiǎng hé guì gōngsī hézuò. - **英文**:We would like to cooperate with your company. - **缅文**:ကျွန်တော်တို့ခင်ဗျားတို့ကုမ္ပဏီနဲ့ပူးပေါင်းချင်ပါတယ်။ 4. **中文**:请详细说明一下产品特点。 - **拼音**:Qǐng xiángxì shuōmíng yīxià chǎnpǐn tèdiǎn. - **英文**:Please explain the product features in detail. - **缅文**:ထုတ်ကုန်ရဲ့အထူးခြားချက်တွေကိုအသေးစိတ်ရှင်းပြပေးပါ။ 5. **中文**:价格可以再优惠一点吗? - **拼音**:Jiàgé kěyǐ zài yōuhuì yīdiǎn ma? - **英文**:Can the price be more favorable? - **缅文**:စျေးနှုန်းနည်းနည်းလျှော့ပေးလို့ရမလား? 6. **中文**:我们需要签一份合同。 - **拼音**:Wǒmen xūyào qiān yī fèn hétong. - **英文**:We need to sign a contract. - **缅文**:ကျွန်တော်တို့စာချုပ်ချုပ်ဖို့လိုပါတယ်။ 7. **中文**:付款方式是什么? - **拼音**:Fùkuǎn fāngshì shì shénme? - **英文**:What is the payment method? - **缅文**:ငွေချေနည်းလမ်းကဘာလဲ? 8. **中文**:希望能长期合作。 - **拼音**:Xīwàng néng chángqī hézuò. - **英文**:I hope we can cooperate long-term. - **缅文**:ရေရှည်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်နိုင်မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။ 9. **中文**:会议什么时候开始? - **拼音**:Huìyì shénme shíhou kāishǐ? - **英文**:When does the meeting start? - **缅文**:အစည်းအဝေးဘယ်တော့စမလဲ? 10. **中文**:谢谢您的合作! - **拼音**:Xièxie nín de hézuò! - **英文**:Thank you for your cooperation! - **缅文**:ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ပေးတဲ့အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်!