How to use...

Learn Chinese
 
  Mar 31  •  830 read 
What is the difference 感到 ,觉得,感想 ?help me,pls
0
0
0
Answer
感到 = feel , 我 感到/觉得 很开心
觉得 =feel, think , opion 我觉得你变胖了
感想 = num. 名词 thought 看完这个电影,你有什么感想
 1  •  Reply •  Apr 04
感到 it's like feeling, sence smth, like "感到幸福" - feel happy, it is verb,觉得 it's thinking "我觉得这是好吃的菜" it is verb,感想 translation is impressions, feelings, thoughts and it is noun
 0  •  Reply •  Apr 04
More
ID: 42961

草银

Offline
Apr 10  Visited
From Saigon, Vietnam
Send Message