How does this translate? What does it mean? Where does it come from?

Learn Chinese
 
  Oct 26  •  847 read 
大家好,

How does the below expression 孺子 不可 教 也 translate?

What does it mean? Where does it come from? From what I understand it is from martial arts movies and the master says it to a student when they a frustrated. Is this true? If so, what movie or movies?

Why is it not: 小孩子不能学习 ?

Rúzǐ bùkě jiào yě
孺子 不可 教 也
Children cannot be taught

谢谢

Justin
0
0
0
Answer
“孺子不可教也”的意思:这个小孩恶劣顽皮,难以管教和改变。

“孺子不可教也”的原文出自《史记·留侯世家》,其意思是小孩子并非不能教导。但这个成语在使用中已经演变为相反的含义,意为小孩恶劣顽皮,难以管教和改变。

“孺子”原指小孩子,本身没有贬义,但是“不可教也”则表示无法管教和改变。所以,“孺子不可教也”成语目前使用时,主要指一些无法无天、顽劣难以管教的孩子。他们习性已经根深蒂固,不听从劝导,努力教导也无济于事,所以被认为是“不可教也”的。

这个成语常用来比喻那些成年后仍无法无天,习惯难除的人。就像小孩子一样,虽然已经长大,但性格和习性却始终如一,仍然顽劣难改,不听从劝诫。这种人的言行举止,让周围的人哭笑不得,也感到十分无奈。

"孺子不可教也" means: the child is wicked and naughty, difficult to discipline and change.

The original text of "孺子不可教也" comes from the 《史记·留侯世家》, which means that children are not unteachable. But this idiom has evolved into the opposite meaning in use, meaning that a child is mischievous and difficult to discipline and change.

"孺子" originally refers to children, which has no derogatory meaning in itself, but "不可教也" means that there is no discipline or change. Therefore, when the idiom "孺子不可教也" is used at present, it mainly refers to some children who are unruly and unruly. Their habits have been deeply rooted, do not listen to persuasion, try to teach no avail, so they are considered "unteachable."

This idiom is often used to refer to people who remain unruly and habituated into adulthood. Like a child, although he has grown up, his character and habits remain the same, and he is still stubborn and does not listen to advice. This kind of person's words and deeds, let the people around laugh and cry, but also feel very helpless.
(more)
 0  •  Reply •  Nov 23
I think every student can be taught, but the teacher is using the wrong method to say such words that a certain student cannot teach.
 0  •  Reply •  Sep 14
The sentence usually used by a teacher or elderly people,after the student or the youth has done something good or bad。孺子often refer to the student or the youth in old time。可教means you have a good performance and has a promising future keep learning。不可教means just the opposite that you have done a bad job and have not any chance to achieve the goal。It comes from acient chinese and now we often say 前途无量 or 前途渺茫 instead。
 0  •  Reply •  Sep 14
这是对学生失望的时候说的,意思说,教不了这个学生
 0  •  Reply •  Sep 14
孺子可教 or 孺子可教也. it means the youth is worth educating. 孺子不可教也 is the opposite of 孺子可教. understand what the old man wants him to do so the old man thinks 张良 孺子可教. there're many other details u can read by yourself.
 0  •  Reply •  Oct 27
Hello,

To answer this question, we have to take on a time machine and go back to 200 B.C. Imagine that was a time that the papers weren't even popular. So when our ancestors wanted to record something, they didn't write down the whole story, they made it short!

孺子 不可 教 也
should read;
孺子 我 不可 教 也
This child, I cannot teach! (because he is just not bright enough! of course he didn't write down the reason for record, you have to feel it yourself)
You can see 也 as an exclaimation mark.

So this is not about children cannot learn, it is about a teacher doesn't want to teach the child.

For the full story, google is your friend!

Ying Ying.
(more)
 0  •  Reply •  Oct 26
孺子 我 不可 教 也
This child, I cannot teach! (because the child* is just not bright enough! of course the teacher* didn't write down the reason for record, you have to feel it yourself)
 0  •  Reply •  Oct 27
we say 孺子可教 or 孺子可教也. it means the youth is worth educating. 孺子不可教也 is the opposite of 孺子可教. 孺子可教 comes from a story abt 张良 n a old man. the old man thinks 张良 孺子可教 bc he finally understand what the old man wants him to do so the old man thinks 张良 孺子可教. n there're many other details u can read by yourself.
 0  •  Reply •  Oct 26
More