Correct
转变 vs 改变
/ zhuǎnbiàn vs gǎibiàn /
Strokes
Definition
转变 and 改变 both are Verbs, which means [change; transform].
Example
转变 indicates that a certain situation changes to another situation owing to outer influence; it is usually applied to a person's thought, stand, action, etc., generally turning from bad to good.
In the examples, 改变 can be used instead, but 转变 highlights the turning from bad to good.
1
Duì
对
fàn
犯
cuòwù
错误
de
的
qīngshàonián
青少年
yào
要
nàixīn
耐心
dì
地
yǐndǎo
引导
hé
和
jiàoyù
教育
,
shǐ
使
tāmen
他们
de
的
sīxiǎng
思想
zhúbù
逐步
zhuǎnbiàn
转变
(
gǎibiàn
改变
)
guòlái
过来
。
We should give patient guide and instructions to the teenagers who made mistakes, and help them change to good gradually.
2
Yī
一
gè
个
rén
人
zhuǎnbiàn
转变
(
gǎibiàn
改变
)
lìchǎng
立场
bú
不
shi
是
duǎn
短
shíjiān
时间
kěyǐ
可以
zuòdào
做到
de
的
。
Time cannot quickly make a person to change his stand.
3
Tā
他
jījí
积极
dì
地
gǎizhèng
改正
zìjǐ
自己
de
的
quēdiǎn
缺点
,
rénmen
人们
duì
对
tā
他
de
的
kànfǎ
看法
yě
也
zhújiàn
逐渐
zhuǎnbiàn
转变
(
gǎibiàn
改变
)
le
了
。
He paid much attention to his shortcoming correction, and as a result people changed their attitudes toward him.
4
Tā
他
qián
前
yī
一
duàn
段
shíjiān
时间
huīxīnsàngqì
灰心丧气
、
yìzhì
意志
shuāituì
衰退
,
xiànzài
现在
yǒu
有
le
了
míngxiǎn
明显
de
的
zhuǎnbiàn
转变
(
gǎibiàn
改变
)
。
He was discouraged and had a weak will those days, he has changed obviously at present.
改变 can be used in a wider scope than 转变 and involves more initiative.
1) 改变 can be applied to the change of thought, stand, viewpoint, etc., and also to the appearance, situation, character, attitude, trend, etc. It may be a change from good to bad, or vice versa, and it can be applied to concrete things as well as abstract things.
2) In the examples above, 转变 is not used.
2) In the examples above, 转变 is not used.
5
Jī
几
nián
年
bùjiàn
不见
,
tā
他
de
的
xìnggé
性格
yǒusuǒ
有所
gǎibiàn
改变
。
He has changed a little in his character since I met him several years ago.
6
Tā
他
de
的
kànfǎ
看法
gǎibiàn
改变
le
了
,
bù
不
zhīchí
支持
wǒmen
我们
le
了
。
He changed his idea and did not support us any longer.
7
Zhèzhǒng
这种
huài
坏
fēngqì
风气
fēi
非
gǎibiàn
改变
bùkě
不可
。
The evil practice must be removed.
8
Yào
要
gǎibiàn
改变
zhège
这个
chéngshì
城市
de
的
jiāotōng
交通
zhuàngkuàng
状况
,
jiù
就
de
得
xià
下
dà
大
lìqì
力气
gǎizào
改造
dàolù
道路
shèshī
设施
。
Much efforts should be made to improve the road facilities if we want to change the traffic situation of the city.
9
Shèhuì
社会
fāzhǎn
发展
de
的
zǒng
总
qūshì
趋势
shì
是
bùkě
不可
gǎibiàn
改变
de
的
。
We cannot change the general trend of social development.
10
Tā
她
qǐng
请
lǐfàshī
理发师
gěi
给
tā
她
gǎibiàn
改变
yī
一
xià
下
fàxíng
发型
。
She had her hairstyle changed.
11
Wǒ
我
xiǎng
想
gǎibiàn
改变
yī
一
xià
下
shìnèi
室内
jiājù
家具
de
的
bǎifǎ
摆法
。
I want to get the display of the furniture in the room changed.