Correct

转变 vs 改变

/ zhuǎnbiàn vs gǎibiàn /
Strokes

Definition

转变 and 改变 both are Verbs, which means [change; transform].

Example

转变 indicates that a certain situation changes to another situation owing to outer influence; it is usually applied to a person's thought, stand, action, etc., generally turning from bad to good.
In the examples, 改变 can be used instead, but 转变 highlights the turning from bad to good.
1
Duì
fàn
cuò
错误
de
qīngshàonián
青少年
yào
nàixīn
耐心
yǐndǎo
引导
jiào
教育
  
,
shǐ
使
men
他们
de
xiǎng
思想
zhú
逐步
zhuǎnbiàn
转变
  
(
gǎibiàn
改变
  
)
guòlái
过来
  

We should give patient guide and instructions to the teenagers who made mistakes, and help them change to good gradually.

2
rén
zhuǎnbiàn
转变
  
(
gǎibiàn
改变
  
)
chǎng
立场
shi
duǎn
shíjiān
时间
可以
zuòdào
做到
de
  

Time cannot quickly make a person to change his stand.

3
积极
gǎizhèng
改正
自己
de
quēdiǎn
缺点
  
,
rénmen
人们
duì
de
kàn
看法
zhújiàn
逐渐
zhuǎnbiàn
转变
  
(
gǎibiàn
改变
  
)
le
  

He paid much attention to his shortcoming correction, and as a result people changed their attitudes toward him.

4
qián
duàn
shíjiān
时间
huīxīnsàng
灰心丧气
  
zhì
意志
shuāituì
衰退
  
,
xiànzài
现在
yǒu
le
míngxiǎn
明显
de
zhuǎnbiàn
转变
  
(
gǎibiàn
改变
  
)
  

He was discouraged and had a weak will those days, he has changed obviously at present.

改变 can be used in a wider scope than 转变 and involves more initiative.
1) 改变 can be applied to the change of thought, stand, viewpoint, etc., and also to the appearance, situation, character, attitude, trend, etc. It may be a change from good to bad, or vice versa, and it can be applied to concrete things as well as abstract things.

2) In the examples above, 转变 is not used.
5
nián
jiàn
不见
  
,
de
xìng
性格
yǒusuǒ
有所
gǎibiàn
改变
  

He has changed a little in his character since I met him several years ago.

6
de
kàn
看法
gǎibiàn
改变
le
  
,
zhīchí
支持
men
我们
le
  

He changed his idea and did not support us any longer.

7
Zhèzhǒng
这种
huài
fēng
风气
fēi
gǎibiàn
改变
不可
  

The evil practice must be removed.

8
Yào
gǎibiàn
改变
zhège
这个
chéngshì
城市
de
jiāotōng
交通
zhuàngkuàng
状况
  
,
jiù
de
xià
力气
gǎizào
改造
dào
道路
shèshī
设施
  

Much efforts should be made to improve the road facilities if we want to change the traffic situation of the city.

9
Shèhuì
社会
zhǎn
发展
de
zǒng
shì
趋势
shì
不可
gǎibiàn
改变
de
  

We cannot change the general trend of social development.

10
qǐng
shī
理发师
gěi
gǎibiàn
改变
xià
xíng
发型
  

She had her hairstyle changed.

11
xiǎng
gǎibiàn
改变
xià
shìnèi
室内
jiā
家具
de
bǎi
摆法
  

I want to get the display of the furniture in the room changed.