Correct

援助 vs 帮助

/ yuánzhù vs bāngzhù /
Strokes

Definition

援助 and 帮助 both are Verbs, which means [help; support; help].

Example

援助 is mostly applied to economic or military matters, while 帮助 is mostly applied to daily life, work, study, etc.
1
men
我们
yào
zài
suǒnéng
力所能及
de
fànwéi
范围
nèi
duì
men
他们
予以
yuánzhù
援助

We shall give them what we can afford.

2
Guó
国际
hóngshíhuì
红十字会
yuánzhù
援助
le
zāi
灾区
rénmín
人民
大批
yàopǐn
药品
衣物
  

The International Red Cross aided the disaster-stricken areas a host of medicine and clothing.

3
zài
xué
学习
shàng
jīngcháng
经常
bāngzhù
帮助
tóngxué
同学
  

He often helped his classmates with their study.

4
men
我们
yǒu
rèn
责任
bāngzhù
帮助
xiē
那些
shēnghuó
生活
shàng
yǒu
kùnnan
困难
de
rén
  

We are responsible for helping those in need.

帮助 can make up a pivotal sentence or sentence of multiple verbs; 援助 is rarely so used.
5
men
我们
yào
bāngzhù
帮助
克服
ài
xué
学习
de
quēdiǎn
缺点
  

We should help him overcome his shortcomings, that is, disliking study.

6
Háizi
孩子
yào
zhǔdòng
主动
bāngzhù
帮助
父母
zuò
jiā
家务
  

Children should help their parents with housework.

援助 can function as an attributive while 帮助 is rarely so used, but one can say 帮助的时候 (helping time), 帮助的方式 (helping way), etc.
7
zhī
得知
chū
le
chēhuò
车祸
  
,
jiā
大家
dōu
xiàng
shēnchū
伸出
le
yuánzhù
援助
zhī
shǒu
  

Everyone helped her at the news that she was suffering a traffic incident.

8
Xiànzhèng
县政府
各地
sòng
lái
de
yuánzhù
援助
物资
sòng
dào
liǎo
zāimín
灾民
de
shǒuzhōng
手中
  

The county government has sent the aided materials to the victims.

9
Bāngzhù
帮助
de
fāngshì
方式
可以
duōzhǒngduōyàng
多种多样
  

The help ways can be various.

Related

援助帮助