Correct
有(一)点儿 vs (一)点儿 vs 一点儿(近义词)
/ Yǒu (yī) diǎnr yus (yī) diǎnr yus yīdiǎnr /
Strokes
Definition
a little/a little/a low degree
Example
用法1
1)Both 有(一)点儿 and(一)点儿mean" lite",but 有(一)点儿 is an adverb while(一)点儿is a measure word, and 一点儿 is an adverb also:
2)The adverb 有(一)点儿 mean "a low degree",mostly applied to negative or undesirable things. It is used as an adverbial in front of a verb or adjective or a phrase of similar function:
3)If it shows a certain change, it has no negative or undesirable sense:
4)Note: If 有(一)点儿 is followed by a noun or phrase of similar function,itis not an adverb but a phrase of 有 plus a measure word (一)点儿,as in examples ⑥and⑦:
2)The adverb 有(一)点儿 mean "a low degree",mostly applied to negative or undesirable things. It is used as an adverbial in front of a verb or adjective or a phrase of similar function:
3)If it shows a certain change, it has no negative or undesirable sense:
4)Note: If 有(一)点儿 is followed by a noun or phrase of similar function,itis not an adverb but a phrase of 有 plus a measure word (一)点儿,as in examples ⑥and⑦:
1
Tā
他
méi
没
jiè
借
zhāo
着
nā
那
běn
本
xiǎoshuō
小说
,
yǒu
有
(
yī
一
)
diǎnr
点儿
shīwàng
失望
。
He's a lite disappointed for he didn't get that novel.
2
Zhè
这
kē
棵
huā
花
de
的
yèzi
叶子
yǒu
有
(
yī
一
)
diǎnr
点儿
fàhuáng
发黄
,
shǎo
少
jiāo
浇
xiē
些
shuǐ
水
bā
吧
。
Please water the flower less, for its leaves become a litle yellowish.
3
Gāng
刚
kāishǐ
开始
shuō
说
hànyǔ
汉语
,
yǒu
有
(
yī
一
)
diǎnr
点儿
jǐnzhāng
紧张
,
xiànzài
现在
hǎoduō
好多
le
了
。
I was a bit nervous when I first spoke Chinese,but now Im feeling better.
用法2
1)The measure word(一)点儿 implies an indefinite small quantity:
2)Used before a noun to mean "alittle":
3)Used before an adjective to indicate a slight change or difference:
4)Used after certain verbs to show a slight increase or decrease in degree or quantity:
2)Used before a noun to mean "alittle":
3)Used before an adjective to indicate a slight change or difference:
4)Used after certain verbs to show a slight increase or decrease in degree or quantity:
4
Zài
再
gěi
给
wǒ
我
(
yī
一
)
diǎnér
点儿
shíjiān
时间
jiù
就
kěyǐ
可以
zuò
做
wán
完
zhèxiē
这些
shì
事
。
Given a little more time,I can finish it.
5
Zhème
这么
(
yī
一
)
diǎnr
点儿
fàn
饭
,
nǎ
哪
gòu
够
liǎng
两
gè
个
rén
人
chī
吃
ā
啊
?
So little food is not enough for two persons,isn't it?
6
Húlǐ
壶里
(
yī
一
)
diǎnr
点儿
shuǐ
水
yě
也
méiyǒu
没有
。
There is no water in the kettle at all.
用法3
1)The adverb 一点儿 used in front of a negative form indicates a complete negation and 一 is absolute necessary :
2)The adverb 一点儿 can be reduplicated and mostly functions as an adverbial before a verb.一 cannot be omitted:
2)The adverb 一点儿 can be reduplicated and mostly functions as an adverbial before a verb.一 cannot be omitted:
7
Nǐ
你
zhèyàng
这样
zuò
做
yīdiǎnr
一点儿
bùcuò
不错
。
You are definitely right if you do it this way.
8
Shēngyīn
声音
tài
太
xiǎo
小
,
tā
他
shuō
说
shénme
什么
,
wǒ
我
yīdiǎnr
一点儿
yě
也
méi
没
tīngjiàn
听见
。
I didn't catch anything he said for his voice was too low.
9
Nàli
那里
de
的
dōngxī
东西
yīdiǎnr
一点儿
dōu
都
bù
不
guì
贵
。
The goods there are not expensive at all.