Correct
听见 vs 听说
/ tīngjiàn vs tīngshuō /
Strokes
Formula
1
听得见 (can hear)
2
听不见 (cannot hear)
3
听人说 (heard tell)
Definition
听见 and 听说 both are Verbs, which means “hear; be told”.
Example
听见 is a Verb-complement phrase, which can be inserted other elements.
In these three sentences, 听说 can not be used.
听得见 (can hear)
听不见 (cannot hear)
1
Wǒ
我
tīngjiàn
听见
qiāoménshēng
敲门声
。
I heard knocking.
2
Nǐ
你
tīng
听
de
得
jiàn
见
wàimiàn
外面
dī
的
yǔshēng
雨声
ma
吗
?
Yǔ
雨
hěn
很
xiǎo
小
,
tīng
听
bujiàn
不见
Can you hear the rain outside? I cannot hear for it is very light.
3
Lǎorén
老人
ěrduo
耳朵
bùhǎo
不好
,
xìwēi
细微
de
的
shēngyīn
声音
tīng
听
bùdà
不大
jiàn
见
。
The old man cannot hear the subtle sound for he is a bit deaf.
听说 is also a Verb-complement phrase, meaning "to be told by someone".
In the four sentences above, 听见 cannot be used.
听人说 (heard tell)
4
Tīngshuō
听说
jīntiān
今天
yǒu
有
yī
一
gè
个
cānguān
参观
tuán
团
yào
要
lái
来
xuéxiào
学校
。
I heard there was a group coming to visit our school.
5
Tā
他
tīng
听
rén
人
shuō
说
zhāng
张
lǎoshī
老师
bìng
病
le
了
。
He was told that Mr.Zhang was ill.
6
Tīngshuō
听说
de
的
shìqing
事情
yǒushí
有时
bìng
并
bù
不
kěkào
可靠
,
yǎnjiànwéishí
眼见为实
。
Gossips are not reliable,for seeing is believing.
7
Zhè
这
shì
事
nǐ
你
tīngshuō
听说
le
了
ma
吗
?
Tīngshuō
听说
le
了
。
Did you know it? Yes.
听见 and 听说 sometimes have the same meaning, but with two different words, they have different structures.
8
Tā
他
tīngjiàn
听见
yī
一
gè
个
xiāoxi
消息
,
gǔpiào
股票
yào
要
zhǎng
涨
。
He got a piece of news that the stocks prices were going to rise.
9
Tā
他
tīngshuō
听说
gǔpiào
股票
yào
要
zhǎng
涨
。
He learned that the stocks prices were going to rise.