Correct

特殊 vs 特别

/ tèshū vs tèbié /
Strokes

Definition

特殊 as an Adjective, and 特别 as an Adjective or Adverb, which both means [special; peculiar; particularly], indicate “not the same as the ordinary”.

Example

特殊 as the Adjective, which means "different from the ordinary person, thing or situation", it is contrary to 一般.
1) 特殊 is mainly used before a noun as an attributive, as in examples ② and ③ ④. Sometimes it can also function as the predicate, as in example ①.

2) In the examples, 特别 can be used instead, but if 特别 is used, the meaning is stronger. 特殊情况 in example ② is an idiomatic expression, and if 特别 is used instead, 的 must be added.

3) 特殊 can also take 性 to become a noun, but 特别 cannot.
1
de
qíngkuàng
情况
yǒuxiē
有些
shū
特殊
  
(
bié
特别
  
)
  
,
men
我们
yīnggāi
应该
shènzhòng
慎重
kǎo
考虑
xià
  

So we should be careful about him.

2
guǒ
如果
méiyǒu
没有
shū
特殊
  
(
bié
特别
  
)
qíngkuàng
情况
  
,
dìng
一定
huì
de
  

If there's nothing specific, I'll go there definitely.

3
Zhè
这里
rán
自然
tiáojiàn
条件
hěn
hǎo
不好
  
,
méiyǒu
没有
shū
特殊
  
(
bié
特别
  
)
de
zhì
物质
dài
待遇
  

There is neither good natural condition nor special material condition.

4
cóngxiǎo
从小
shēngzhǎng
生长
zài
nóngcūn
农村
  
,
duì
nóngcūn
农村
yǒuzhe
有着
shū
特殊
  
(
bié
特别
  
)
de
gǎnqíng
感情
  

He has specific feelings for the countryside for he was brought up there.

特别 as the Adjective, which means "different from the ordinary, not common".
1) In examples ⑥ and ⑦, 特殊 can be used to stress differently from the ordinary. In example ⑤ since 颜色 is usually used with 特别, it cannot be replaced by 特殊. (特殊的颜色 often has abstract meaning).

2) Sometimes 特殊 is more abstract and 特别 is more concrete, e.g. 特殊性格 (special character), 特别通行 (special pass). 特殊气味 (special odor) is more abstract, while 特别的气味 is more concrete.
5
juéde
觉得
zhè
jiàn
fu
衣服
de
yán
颜色
hěn
bié
特别
  
,
yòu
xiàng
lán
yòu
xiàng
绿
  

I think the color of the dress is specific, for it is between the blue and the green.

6
méiyǒu
没有
shénme
什么
bié
特别
  
(
shū
特殊
  
)
de
yāoqiú
要求
  
,
zhǐshì
只是
xiǎng
yǒu
kàn
shū
de
fāng
地方
  

I have no special requirement, and what I want is only a reading room.

7
kàn
chū
zhè
zhī
huāpíng
花瓶
yǒu
shénme
什么
bié
特别
  
(
shū
特殊
  
)
de
fāng
地方
  
,
zěnme
怎么
me
那么
guì
  
?

Why is the vase so expensive? I cannot see there's anything specific in it.

特别 as the Adverb indicating high degree, exceptional, 特别 is usually used before an adjective or descriptive phrase to function as an adverbial.
Adverb 特别 and Adjective 特殊 are entirely different in usage.
8
Zhèxiē
这些
zi
日子
bié
特别
máng
  
,
méi
shíjiān
时间
kàn
  

I didn't go to see him these days for I have been very busy.

9
duì
rén
bié
特别
qíng
热情
  
,
shuí
yǒu
kùnnan
困难
jiù
bāngzhù
帮助
shuí
  

She's warm-hearted and is ready to help anyone in need.

10
duì
wèn
问题
fēn
分析
de
bié
特别
shēn
深刻
  

He has an incisive insight into problems.

11
bié
特别
néng
chī
吃苦
  

He's very hardworking.

12
de
shēnghuó
生活
bié
特别
yǒu
guī
规律
  

He leads a very regular life.

特别 as the Adverb, it means "specially, for one particular purpose".
13
Zhè
shì
bié
特别
wéi
zuò
de
miàntiáo
面条
  

This noodle is especially cooked for him.

14
Jīng
经理
bié
特别
yāoqǐng
邀请
cānjiā
参加
huì
会议
  

The manager specially asked him to take part in the meeting.

15
Línzǒu
临走
shí
  
,
qīn
母亲
bié
特别
zhǔ
嘱咐
biè
wàng
le
dài
qián
  

As he was to start, his mother specially asked him not to forget to take some money.

16
Gōngzuò
工作
zhōng
yīnggāi
应该
bié
特别
qiángdiào
强调
guān
客观
kùnnan
困难
  
,
zhǔyào
主要
kào
zhǔguān
主观
努力
  

You should not lay stress on objective difficulties at work; all is up to your subjective efforts.

特别 as the Adverb, when expressing "emphasis or go forward further", is often used with 是.
17
huan
喜欢
yùndòng
体育运动
  
,
bié
特别
shì
yóuyǒng
游泳
  

He likes sports, especially swimming.

18
Zhè
这里
fēicháng
非常
ānjìng
安静
  
,
bié
特别
shì
wǎnshang
晚上
  
,
几乎
méiyǒu
没有
diǎnr  
一点儿
shēngyīn
声音
  

It is very still here, especially at night and it is nearly soundless at all.

19
祖母
fēicháng
非常
téngài
疼爱
de
sūn
孙子
sūn
孙女
men
  
,
bié
特别
shì
zuì
xiǎo
de
sūn
孙女
  

The grandmother loves her grandchildren very much, especially the youngest granddaughter.

20
li
那里
de
fēngjǐng
风景
hěn
měi
  
,
bié
特别
shì
chūntiān
春天
  
,
mǎnshānbiàn
满山遍野
dōu
shì
huā
  

The scenery there is beautiful, and especially in spring,there are flowers all over.

Related

特殊特别