Correct

深刻 vs 深入

/ shēnkè vs shēnrù /
Strokes

Formula

1
深人人心

Definition

深刻 and 深入 both are Adjectives, and 入 is also a Verb, which means [deep; profound; penetrate into; thorough; deepgoing].

Example

深刻 (Adjective) means "to get to the essence of something, not just the superficial understanding".
1
duì
wèn
问题
de
fēn
分析
shí
fēn
shēn
深刻
  

He has a profound insight into problems.

2
Zhè
yán
寓言
hányǒu
含有
shēn
深刻
de
zhéxué
哲学
dàoli
道理
  

The fable has a deep philosophy.

3
duì
自己
de
cuò
错误
yǒu
le
xiē
一些
rènshi
认识
  
,
dàn
rènshi
认识
de
hái
gòu
不够
shēn
深刻
  

He knew something about his mistakes, but that is still not enough.

4
Jìn
shí
nián
lái
  
,
zhège
这个
chéngshì
城市
shēng
发生
le
shēn
深刻
de
biànhuà
变化
  

The city changed greatly in the past ten years.

5
xùn
鲁迅
de
zuòpǐn
作品
shēn
深刻
jiē
揭露
le
fēngjiànshèhuì
封建社会
chī
rén
de
běnzhì
本质
  

Lu Xun's works give a profound exposure to the cruel nature of the old so ciety.

深刻 (Adjective) means deeply affected.
6
shēng
zài
yīnyuè
音乐
zhī
jiā
  
,
jiātíng
家庭
duì
yǒu
shēn
深刻
de
yǐngxiǎng
影响
  

He was born in a musical family, by which he was influenced greatly.

7
Zhè
这次
shìyàn
试验
shībài
失败
  
,
duì
men
我们
shì
shēn
深刻
de
jiàoxun
教训
  

The test failure is a bitter experience for me.

8
de
guān
乐观
zhǔ
主义
jīngshén
精神
gěi
liúxià
留下
le
shēn
深刻
de
yìnxiàng
印象
  

I am impressed deeply by his optimism.

深入 (Adjective) means "penetrating, thorough, get to the essence of sth."
The adjectives 深刻 and 深入 are not interchangeable. 深刻 is used to qualify 感受 (experience), 印象(impression), 认识(knowledge), etc. while 深入 qualifies 了解, 研究, 调查, 分析, etc.
9
duì
dài
古代
hàn
汉语
语法
yǒu
shēn
深入
de
yánjiū
研究
  

He made an incisive research on ancient Chinese grammar.

10
men
我们
yào
duì
qíngkuàng
情况
jìnxíng
进行
shēn
深入
de
liǎojiě
了解
fēn
分析
  
,
cái
néng
xiàjiélùn
下结论
  

The conclusion can only be drawn after a thorough investigation and analysis.

11
jiā
大家
duì
zhège
这个
fāngàn
方案
shēn
深入
  
zhì
细致
jìnxíng
进行
le
tǎolùn
讨论
  

We made a in-depth and detailed discussion about the plan.

深入 (Verb) means "to penetrate into; enter deeply into".
12
Zuòjiā
作家
yào
shēn
深入
shēnghuó
生活
cái
néng
xiě
chū
hǎo
de
zuòpǐn
作品
  

It's necessary for a writer to get into the real world to write good works.

13
Lǐngdǎo
领导
yào
shēn
深入
dào
qúnzhòng
群众
zhōng
  
,
jìnxíng
进行
diàochá
调查
yánjiū
研究
  

Leaders should go into the mass to make an investigation.

深人人心 is a set phrase, meaning "entirely accord with the wish of the masses and be willingly accepted by them".
The phrase is applied to abstract things like spirit, thought, theory, slogan, policy, etc.
深人人心
14
Zhèxiàng
这项
xīn
de
shuìshōu
税收
zhèng
政策
shēnrénxīn
深入人心
  

The new tax policy has won the support of the people.