Correct

勤劳 vs 勤奋

/ qínláo vs qínfèn /
Strokes

Definition

勤劳 and 勤奋 both are Adjectives, which means [diligent; hardworking; industrious].

Example

勤劳 is applied to daily life, labor, undertaking, etc. and 勤奋 is mainly applied to study, research, and work.
In the following examples, 勤劳 is used in examples ① and ② and 勤奋 in examples ③ and ④. They are not interchangeable.
1
Zhèxiē
这些
nóngmín
农民
fēicháng
非常
qínláo
勤劳
  
,
zhuāngjia
庄稼
huór  
活儿
副业
dōu
gǎo
de
cuò
不错
  

The farmers are very industrious,and they did a good job both in farming and sideline.

2
Qínláo
勤劳
yǒnggǎn
勇敢
shì
men
我们
chóngshàng
崇尚
de
měi
美德
  

Hardworking and bravery are the traditional virtues we advocate.

3
Zhè
háizi
孩子
qínfèn
勤奋
hàoxué
好学
  
,
chéng
成绩
cuò
不错
  

The boy is diligent in his studies,and has got excellent marks.

4
Zhígōng
职工
men
dōu
hěn
qínfèn
勤奋
  
,
gōng
公司
de
业务
zhēngzhēngshàng
蒸蒸日上
  

Our business prospers for all the staff in our company is very industrious.

勤劳 and 勤奋 are interchangeable when the referent is vague.
5
Zài
xiāng
异乡
móushēng
谋生
  
,
qínláo
勤劳
  
(
qínfèn
勤奋
  
)
shì
shēngcún
生存
de
tiáojiàn
条件
  

You cannot make a living abroad if you are not hardworking.

Related

勤奋勤劳