Correct
平凡 vs 平常
/ píngfán vs píngcháng /
Strokes
Formula
1
平凡的人 (a common person)
2
平常的人 (an ordinary person just like anyone else)
3
平平凡凡
4
平平常常
Definition
平凡 and 平常 both are Adjectives, which means [ordinary; common].
Example
平凡 and 平常, both words mean "ordinary or common".
1) 平常 can be applied to human beings, things and matters while 平凡 is mainly applied to human beings.
2) 平凡 opposite to 伟大 has a sense of or the work fields such as 岗位, 劳动, 世界, 工作, etc.
3) Whereas 平常 is the opposite of 特殊.
2) 平凡 opposite to 伟大 has a sense of or the work fields such as 岗位, 劳动, 世界, 工作, etc.
3) Whereas 平常 is the opposite of 特殊.
平凡的人 (a common person)
平常的人 (an ordinary person just like anyone else)
1
Wǒ
我
bàba
爸爸
shì
是
gè
个
píngfán
平凡
(
píngcháng
平常
)
de
的
rén
人
。
My father is an average person.
2
Tuìxiū
退休
hòu
后
,
zhè
这
wèi
位
jiāngjūn
将军
guò
过
zhāo
着
píngcháng
平常
(
píngfán
平凡
)
de
的
shēnghuó
生活
。
The general led an ordinary life after his retirement.
In example ③ 平凡 or 平平凡凡 can be used, but 平常 cannot.If used as an adverbial, 平常 must be reduplicated.
平平凡凡
平平常常
3
Tā
他
píngfán
平凡
(
píngpíngfánfán
平平凡凡
)
dì
地
dùguò
度过
le
了
yīshēng
一生
。
He led an ordinary life.
4
Tā
他
píngpíngchángcháng
平平常常
de
地
dùguò
度过
le
了
yīshēng
一生
。
He led an ordinary life.
When applied tothings other than people, 平常 is used instead of 平凡.
5
Zhège
这个
diànyǐng
电影
hěn
很
píngcháng
平常
。
The movie is common.
6
Zhè
这
shì
是
yī
一
dùn
顿
hěn
很
píngcháng
平常
de
的
fànlái
饭莱
。
This is not a special meal.
7
Zhège
这个
chéngshì
城市
de
的
jiànzhù
建筑
tài
太
píngcháng
平常
le
了
。
The buildings in this city are too common.
平常 also means 平时 (usually or ordinarily)
8
Dàsài
大赛
qián
前
,
tā
他
hé
和
píngcháng
平常
yīyàng
一样
,
yīdiǎnr
一点儿
yě
也
bù
不
jǐnzhāng
紧张
。
As usual, he was not nervous before the important game.