Correct
目标 vs 目的
/ mùbiāo vs mùdì /
Strokes
Definition
目标 and 目的 both are Nouns, which means [target; aim].
Example
目标 is the target of shooting or trailing.
1
Zài
在
bǎchǎng
靶场
shàng
上
,
tā
他
jǔqiāng
举枪
miáozhǔn
瞄准
le
了
mùbiāo
目标
。
In the target field,he raised his gun and aimed at the target.
2
Duìzhǎng
队长
tōngguò
通过
duìjiǎngjī
对讲机
tōngzhī
通知
duìyuán
队员
,
mùbiāo
目标
yǐjīng
已经
chūxiàn
出现
,
dàjiā
大家
yào
要
suōxiǎo
缩小
bāowéiquān
包围圈
。
The team:leader informed his team through his walker, talker that the target was in view and they should narrow the ring of encirclement.
3
Léidábīng
雷达兵
zài
在
xiǎnshìpíng
显示屏
shàng
上
fāxiàn
发现
le
了
mùbiāo
目标
。
The radarman found the target on the screen.
4
Xiǎowáng
小王
yǐjīng
已经
yǒu
有
le
了
liànài
恋爱
mùbiāo
目标
,
bùguò
不过
hái
还
bù
不
zhīdào
知道
rénjiā
人家
kěn
肯
bùkěn
不肯
ne
呢
。
Xiao Wang has fallen in love with a girl; however, he has no idea about whether the girl is willing or not.
目的 is used to mean "destination"; it can also be said as 目的地.
5
Zhècì
这次
jì
骑
zìxíngchē
自行车
lǚyóu
旅游
,
wǒmen
我们
yán
沿
jiāng
江
ér
而
háng
行
,
mùdìdì
目的地
shì
是
wǔhàn
武汉
。
We will go on a trip by bike along the river and our destination is Wuhan.
6
Jīntiān
今天
qùnǎr
去哪儿
ā
啊
?
Tāmen
他们
hái
还
méiyǒu
没有
jùtǐ
具体
mùdìdì
目的地
。
Where are you going today? They have no idea about it.
目标 is used for something concrete to mean "the aim of one's attempt"; and 目的 is used for something abstract. But the concrete and abstract are only relative, not absolute.
7
Tāliǎ
他俩
de
的
fèndòu
奋斗
mùbiāo
目标
shì
是
zài
在
wǔ
五
nián
年
zhīnèi
之内
mǎi
买
yī
一
tào
套
fángzǐ
房子
。
They will both strive for buying their flat in five years.
8
Wǒ
我
xiànzài
现在
de
的
xuéxí
学习
mùbiāo
目标
jiùshì
就是
kǎoshàng
考上
běijīngdàxué
北京大学
。
My learning goal is to be a student in Beijing University.
9
Wǒmen
我们
de
的
mùbiāo
目标
(
mùdì
目的
)
yīdìng
一定
nénggòu
能够
shíxiàn
实现
。
Our goal can certainly be attained.
10
Wéi
为
rénmín
人民
fúwù
服务
shì
是
tā
他
de
的
shēnghuó
生活
mùdì
目的
。
His life goal is to serve the people.
11
Zhè
这
cì
次
lái
来
de
的
mùdì
目的
shì
是
zuò
做
shēngyì
生意
。
That he came here this time is for his business.
目的 is used if the aim is to be evaluated (with an attributive).
目标 can also be qualified, but it shows judgment rather than evaluation, such as 正确目标, 错误目标, etc.
12
Jiànshè
建设
hǎo
好
guójiā
国家
shì
是
zhè
这
wèi
位
zhèngzhì
政治
jiā
家
de
的
rénshēng
人生
lǐniàn
理念
hé
和
chónggāo
崇高
mùdì
目的
。
The noble political goal of the statesman is to make his country more prosperous.
13
Nàge
那个
jiāhuo
家伙
huáizhāo
怀着
bùkěgàorén
不可告人
de
的
mùdì
目的
,
jiējìn
接近
lǎoshi
老实
zhōnghòu
忠厚
de
的
zhāng
张
dàmā
大妈
。
The man with a mean motive approached to Grandma Zhang, an honest woman.
14
Nǐ
你
bǎ
把
xiǎnglè
享乐
zuòwéi
作为
rénshēng
人生
de
的
zuìzhōng
最终
mùdì
目的
,
wǒ
我
bù
不
zànchéng
赞成
!
I disapprove your life goal of hedonism.