Correct

具备 vs 具有

/ jùbèi vs jùyǒu /
Strokes

Definition

具备 and 具有 both are Verb, which means [possess; be provided with; have].

具有 means "to have", and the object is usually something abstract such as 意义(meaning), 风格(style), 气质(temperament), 水平(level), 水准(standard), 作用(effect), etc., which in many cases is a must.

具备 also means "to have", but contains the meaning of completeness and the object is usually 条件(condition), 能力(ability), etc.

Example

When the object is 条件, 能力 or something related to it, such 水平, 水准, 气质, 资质, 本领, etc., the two words are interchanggeable, but 具备 stresses to have all that is needed.
1
yǒu
具有
  
(
bèi
具备
  
)
bàokǎo
报考
yīnyuè
音乐
xuéyuàn
学院
de
tiáojiàn
条件
  

You have been qualified for the conservatory of music.

2
yǒu
具有
  
(
bèi
具备
  
)
dān
担负
xiàng
gōngzuò
工作
de
zhǒng
各种
néng
能力
  

He is eligible for the job.

3
yǒu
具有
  
(
bèi
具备
  
)
biān
编剧
suǒ
de
shù
艺术
shuǐzhǔn
水准
  

She is qualified for a play writer in terms of artistic talents.

In the following examples with words like 意义 as the object, only 具有 can be used.
4
Zhè
这次
huì
会议
yǒu
具有
hěn
zhòngyào
重要
de
shǐ
历史
意义
  

The conference is of great historical significance.

5
Zhè
dào
chéng
程序
yǒu
具有
shénme
什么
zuòyòng
作用
  
?

What's the use of the program?

6
Quán
权力
wèi
地位
duì
yǒu
具有
jiàng
de
yòuhuò
诱惑力
  

Power and social status are very attractive for him.

具有 and 具备 both can be qualified by 不.
7
hái
yǒu
具有
  
(
bèi
具备
  
)
zuò
tóngshēng
同声
chuán
传译
de
shuǐpíng
水平
资格
  

I am not qualified for simultaneous translator yet.

具备 can be qualified by 没有 and 不大, while 具有 cannot.
8
hái
méiyǒu
没有
bèi
具备
cānjiā
参加
sài
大赛
de
tiáojiàn
条件
  

He is not qualified for an international game.

9
Zhè
fāngmiàn
方面
de
zhīshi
知识
不大
bèi
具备
  

I am not very knowledgeable about this area.

Related

具有具备