Correct

惊奇 vs 惊异

/ jīngqí vs jīngyì /
Strokes

Formula

1
惊异于

Definition

惊奇 and 惊异 both are Adjectives, which means [surprised; amazed].

Example

惊奇 and 惊异, both words mean "to be surprised"; 惊异 is more literary.
In the examples, the two words are interchangeable, but 惊异 is more literary.
1
Zhège
这个
yǎnyuán
演员
biǎoyǎn
表演
de
shù
魔术
  
biànhuó
活人
rén
  
zhēn
ràngrén
惊奇
jīng
(
  
惊异
jīng
)

We are amazed at the magician's performance of “turning out a living person".

2
Zhè
wánquán
完全
shì
liàozhīzhōng
意料之中
de
shì
  
,
bìng
jīng
惊奇
  
(
jīng
惊异
  
)
  

I am not surprised at all,for it is not out of my expectation.

3
Tīng
le
ge
哥哥
jiǎng
de
tànxiǎn
探险
shì
故事
  
,
di
弟弟
yòng
jīng
惊奇
  
(
jīng
惊异
  
)
de
guāng
目光
wàng
zhāo
ge
哥哥
wèn
  
:
  
zhēn
yǒu
zhè
shì
ma
?

After having heard his brother's adventurous story, the little brother looked at his brother with wonder and asked: Is it real?

4
jīng
惊奇
  
(
jīng
惊异
  
)
de
dèngkǒudāi
目瞪口呆
  

She was dumbfounded.

于 can be added to 惊异, making it even more literary; 于 is rarely added to 惊奇.
惊异于
5
jīng
惊异
zhè
běn
shǐ
历史
shū
cáiliào
材料
如此
fēng
丰富
  

He was amazed at the diverse history materials.

6
jiā
大家
jīng
惊异
zhè
wèi
xuézhě
学者
jìng
néng
shúliàn
熟练
shǐyòng
使用
duōzhǒng
多种
yán
语言
  

We are amazed at the scholar's good command of a lot of foreign languages.

Related

惊异惊奇