Correct

仅 vs 仅仅

/ jǐn yus jǐnjǐn /
Strokes

Definition

and 仅仅 both mean "only" or "merely", but they differ in formality, emphasis, and usage.

1. 仅 (jǐn) – "Only" (Neutral, Common in Writing & Speech)

Meaning & Usage:

  • "Only," "just," "merely" (neutral tone, no strong emphasis).
  • Used in both spoken and written Chinese.
  • Often appears in formal or semi-formal contexts (e.g., reports, news, announcements).
  • Can be followed by numbers, quantities, or descriptions.
  • Less emphatic than 仅仅.

 

Examples:

  1. With Numbers/Quantities:
    • 这个项目花费了100元。 (This project cost only 100 yuan.)
    • 用了三天就完成了任务。 (He finished the task in just three days.)
  2. General Limitation:
    • 知道他的名字。 (I only know his name.)

 

2. 仅仅 (jǐnjǐn) – "Only" (Emphatic, More Formal/Literary)

Meaning & Usage:

  • "Only," "merely," "just" (stronger emphasis than 仅).
  • More common in written Chinese, formal speeches, or literary contexts.
  • Often used to highlight how small/limited something is.
  • Sometimes carries a slightly negative or regretful tone (e.g., "it’s just this much, not more").
  • Can be interchangeable with 仅, but sounds more formal.

 

Examples:

  1. Emphasizing Small Quantity:
    • 仅仅说了两句话就走了。 (He said just two words and left.)
    • 我们仅仅见过一次面。 (We’ve only met once.)
  2. Negative/Regretful Tone:
    • 这个计划仅仅是个开始,还有很多问题。 (This plan is merely a start; there are still many issues.)

 

Key Differences Summary

WordMeaningUsage ContextEmphasisExample
仅 (jǐn)"Only," "just"Neutral, spoken & writtenLess emphatic迟到了五分钟。 (He was only five minutes late.)
仅仅 (jǐnjǐn)"Only," "merely"Formal/literary, writtenStronger emphasis仅仅是个小错误。 (This is merely a small mistake.)

 

When to Use Which?

  1. Use 仅 for neutral, everyday speech or writing (e.g., reports, conversations).
  2. Use 仅仅 for formal writing, speeches, or when emphasizing how small/limited something is.

Example

仅 and 仅仅, to limit the scope.
仅 and 仅仅, these two Adverbs indicate limit of scope or quantity. 仅 is more literary and 仅仅 is more emphatic.
1
Zhè
jǐn
  
(
jǐnjǐn
仅仅
  
)
shì
cāi
猜测
  
,
néng
zuòwéi
作为
zhèng
证据
  

This is only guesswork,and it is unreliable.

2
Kàn
men
他们
liǎ
qīn
亲密
de
yàngzi
样子
  
,
hǎoxiàng
好像
jǐn
不仅
  
(
jǐnjǐn
仅仅
  
)
shì
bān
一般
de
tóngxué
同学
  

Their intimacy shows they are not the common classmates.

3
Zhè
běn
shū
jǐn
  
(
jǐnjǐn
仅仅
  
)
kàn
le
kāitóu
开头
  

I read only the beginning of the book.

仅 and 仅仅, to limit the quantity.
In collocation of syllables, there is no obvious difference between 仅 and 仅仅.

Note: 仅仅 is also more emphatic than 只.
4
jiā
离家
jǐn
  
(
jǐnjǐn
仅仅
  
)
tiān
shíjiān
时间
  
,
jiā
家里
jiù
chū
liǎo
shì
  

She left home only one day, and you see there was something wrong with her family.

5
jǐn
  
(
jǐnjǐn
仅仅
  
)
jiàn
guò
  

I met her only once.

6
Zhège
这个
gōngchéng
工程
jǐn
  
(
jǐnjǐn
仅仅
  
)
yòng
bàn
nián
jiù
wángōng
完工
le
  

The project was completed in only half a year.

Mistake

❌ Wrong (casual speech): 我仅仅想喝杯水。 (Too formal for casual speech.)

✅ Better: 我仅想喝杯水。 or 我只想喝杯水。 (I just want a glass of water.)

 

❌ Wrong (emphasizing a limitation): 他仅有五块钱。 (Less emphatic, sounds neutral.)

✅ Stronger: 他仅仅有五块钱。 (He has only five yuan [and it’s not enough].)