Correct

坚定 vs 坚决

/ jiāndìng vs jiānjué /
Strokes

Definition

坚定 as an Adjective or Verb, and 坚决 just as an Adjective, which means [firm; strengthen; resolute].

Example

坚定 is applied to serious matters, such as political line, standpoint, viewpoint, will, etc.
1) 坚决 stresses one's actual attitude. In examples ① and ③ 坚决 can replace 坚定;

2) Examples ④ and ⑤ relate to the actual attitude, so 坚定 is not used;

3) 坚决 usually functions as the adverbial, as in examples ④ and ⑤. However, both words can function as other sentence elements.
1
men
他们
jiāndìng
坚定
  
(
jiānjué
坚决
  
)
zhíxíng
执行
jiàoxīngguó
科教兴国
de
xiàn
路线
  

They firmly carry on the guideline of revitalizing a country by science and technologies.

2
zhì
立志
zuòhǎo
做好
jiàoshī
教师
de
jiāndìng
坚定
xìnniàn
信念
shǐzhōng
始终
méiyǒu
没有
gǎibiàn
改变
  

Her firm ambition of being a good teacher is unchangeable.

3
suīrán
虽然
biǎoshì
表示
zhīchí
支持
zhège
这个
àn
提案
  
,
dàn
tàidu
态度
gòu
不够
jiāndìng
坚定
  
(
jiānjué
坚决
  
)
  

Though he expresses his support for the plan,he is not firm about it.

4
men
我们
yào
jiānjué
坚决
chàzhù
刹住
xínghuì
行贿
shòuhuì
受贿
de
zhēngzhīfēng
不正之风
  

We are determined to stop the corrupt practices of bribe and accepting bribes.

5
rán
既然
zhīdào
知道
zhèyàng
这样
zuò
shì
cuò
de
  
,
jiùyào
就要
jiānjué
坚决
gǎizhèng
改正
  

Since you know it's wrong, you'd better overcome it determinedly.

坚定 is also a verb meaning "to strengthen".
6
Zài
tánpàn
谈判
zhōng
  
,
men
我们
yīnggāi
应该
jiāndìng
坚定
chǎng
立场
  
,
zhēng
据理力争
  

We should be firm and strive for the success in the negotiation.

7
men
我们
yào
jiāndìng
坚定
shèng
必胜
de
xìnxīn
信心
  
,
yào
不要
xiè
泄气
  
,
fǒu
否则
zhè
cháng
qiú
dìng
一定
huì
shū
  

We should strengthen the conviction that we are likely to win, and don't be discouraged, or we will lose the ball game.

Related

坚定坚决