Correct
假如 vs 如果 vs 要是
/ jiǎrú vs rúguǒ vs yàoshi /
Strokes
Definition
假如, 如果, and 要是 are all Conjunctions, which means “if; in case”. The three words have the same usage, only 要是 is the most colloquial.
Example
假如, 如果, and 要是 are generally interchangeable when indicating a hypothesis, and in the second clause, there are usually 就, 那么, etc. to correspond.
Sometimes 的话 or 的时候 (indicating the condition of time) can be added, for example ③ and ④.
1
Jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
xiàyǔ
下雨
,
yùndònghuì
运动会
jiù
就
shùnyán
顺延
。
If it rains, the sports meet will be put off.
2
Jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
nǐ
你
tóngyì
同意
,
wǒmen
我们
jiù
就
yī
一
kuàir
块儿
gān
干
bā
吧
!
If you agree, let's do it together.
3
Jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
lǎorén
老人
hái
还
zài
在
de
的
huà
话
,
gāi
该
yǒu
有
100
100
suì
岁
le
了
。
If the old man is still alive, he can be 100.
4
Jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
nǐ
你
yǒu
有
kòngr
空儿
de
的
shíhou
时候
,
qǐng
请
qù
去
kànkan
看看
tā
她
。
If you are free, please go to see her.
假如, 如果, and 要是 are interchangeable when indicating analogy (if judgment A is tenable, the similar judgment B ought to be tenable, too).
Sometimes 说 can be added.
5
Jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
shuō
说
shíwù
食物
shì
是
yònglái
用来
mǎnzú
满足
shēntǐ
身体
xūqiú
需求
de
的
,
nàme
那么
shūjí
书籍
jiùshì
就是
yònglái
用来
mǎnzú
满足
jīngshén
精神
xūqiú
需求
de
的
。
If food can meet the need of your body, books will meet that of your spirit.
6
Jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
shuō
说
xiǎoxué
小学
lǎoshī
老师
shì
是
yuándīng
园丁
,
nàme
那么
yīyuàn
医院
de
的
hùshi
护士
jiùshì
就是
báiyītiānshǐ
白衣天使
。
If we view the teachers in a primary school as gardeners, the nurses in a hospital as angels in white.
假如, 如果, and 要是 are interchangeable when indicating concession.
7
Jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
shuō
说
tā
他
de
的
shāng
伤
néng
能
hǎo
好
,
yě
也
jiāng
将
liúxià
留下
cánjí
残疾
。
Even if his wound is well, he will be disabled.
8
Jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
shuō
说
wǒ
我
zhè
这
piān
篇
dōngxī
东西
háiyǒu
还有
kěqǔ
可取
zhī
之
chǔ
处
,
nā
那
jiùshì
就是
luóliè
罗列
le
了
yīxiē
一些
kěkào
可靠
de
的
zīliào
资料
。
If there's something valuable in my article, I think it is a display of some reliable information.
假如, 如果, and 要是 are all be used in front of nouns, pronouns, numerals, and measure words (especially 要是).
9
Zhè
这
shì
事
kuīde
亏得
dàjiā
大家
,
jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
wǒ
我
yī
一
gè
个
rén
人
,
hái
还
zhēn
真
bàn
办
bù
不
chéng
成
。
But for you, I would not have done it.
10
Míngtiān
明天
bìxū
必须
qù
去
ma
吗
?
Jiǎrú
假如
(
rúguǒ
如果
)
(
yàoshi
要是
)
xiàyǔ
下雨
ne
呢
?
Must we go tomorrow? How can we do in case of rain?