Correct

胡乱 vs 乱 vs 随便

/ húluàn vs luàn vs suíbiàn /
Strokes

Formula

1
随随便便 (AABB)

Definition

胡乱 is an Adverb, and 乱 and 随便 are both Adjectives, which all means “at random; in disorder; in confusion; casual”.

Example

胡乱 means "careless, casual".
胡乱 in examples ① and ②, though colloquial, is rather refined as it originated from ancient vernacular.

In examples ① and ②, 随便 can also be used, which is really colloquial.
1
wǎn
le
  
,
luàn
胡乱
  
(
suíbiàn
随便
  
)
le
liǎn
jiù
gǎn
shàngbān
上班
le

He got up too late, so he washed himself briefly and went to work.

2
Tiānhēi
天黑
dēng
àn
  
,
luàn
胡乱
  
(
suíbiàn
随便
  
)
zhǎo
le
jiàn
fu
衣服
shàng
jiù
zǒu
le
  

It was dark and the light was dim, so he put on a coat casually and left.

胡乱 also means "unreasonable, willful".
In example ③ one can also say 随便批评(人).

In example ④ 胡乱 can also be replaced by 随便, but not as serious as 胡乱. One can also say 乱批评人, 胡乱骂人 with a similar meaning.
3
huà
hái
méi
tīng
wán
  
,
jiù
luàn
胡乱
  
(
suíbiàn
随便
  
)
píng
批评
le
tōng
  

He just heard part of it and began criticizing without reasons.

4
zěnme
怎么
luàn
胡乱
  
(
suíbiàn
随便
  
)
rén
  
?

Why do you swear others without reasons?

乱, to mean "disorderly, confused, in a mess".
5
Zhè
piān
wénzhāng
文章
xiě
de
tài
luàn
  

The article has a disorderly organization.

6
zi
屋子
dōng
东西
duō
  
,
luàn
de
hěn
  

The room was a mess for it was full of items.

乱, to mean "confused, perturbed".
7
xīnli
心里
hěn
luàn
  
,
ràng
ānjìng
安静
xià
  

I'm in a mess so please let me be.

乱, to mean "to create a disturbance".
8
Zhè
huà
suīrán
虽然
shì
yànpǐn
赝品
  
,
dàn
足以
jiǎluànzhēn
以假乱真
  

The picture is a fake, but it can create confusion.

9
Biè
ràng
zhèxiē
这些
suǒshì
琐事
luàn
打乱
men
我们
de
gōngzuò
工作
chéng
程序
  

Don't make the trivials disturb our routines.

乱, to mean "willful, as one pleases".
Example ⑩ can be turned into 胡乱发表意见 or 随便发表意见 or 随便乱说.

Example ⑪ can be turned into 胡乱吃东西 or 随便吃东西.

Example ⑫ can be turned into 随便跑 or 随便乱跑. 胡乱 cannot be used here.
10
yào
不要
dǒngzhuāngdǒng
不懂装懂
  
,
luàn
shuō
一气
  

You just comment unknowingly and pretend to know what you don't know.

11
Xiǎotānr  
小摊儿
shàng
de
dōng
东西
wèishēng
卫生
  
,
yào
不要
luàn
  
(
luàn
胡乱
  
)
  
(
suíbiàn
随便
  
)
chī
  

Don't buy the food in the stalls outside for it is dirty.

12
gāng
dào
zhège
这个
chéngshì
城市
  
,
hái
shú
熟悉
  
,
biè
chǔ
各处
luàn
  
(
suíbiàn
随便
  
)
pǎo
  

Don't go everywhere, for you came to the city not long and are unfamiliar with it.

随便, to mean "no matter (how, what, where, etc.)".
13
Suíbiàn
随便
shénme
什么
diànyǐng
电影
  
,
dōu
ài
kàn
  

He likes a variety of films.

14
Suíbiàn
随便
zhōngcān
中餐
cān
西餐
dōu
可以
  
,
shì
suízhǔbiàn
客随主便
  

I will take what you prefer whether it is Chinese food or Westerm food.

随便, to mean "casual, random".
15
Biè
qi
客气
  
,
suíbiàn
随便
zuò
  

Make yourselft at home, and take your seat please.

16
Zài
huì
大会
shàng
jiǎnghuà
讲话
néng
tài
suíbiàn
随便
  

You cannot deliver a casual speach at a meeting.

17
Lǎopéngyou
老朋友
jiànmiàn
见面
suíbiàn
随便
xiántán
闲谈
lai
起来
  

The old friends chatted as they met each other.

随便, to mean "arbitrary, as one pleases, careless".
In example ⑱ 胡乱放 or 乱放 can be used instead.

It is noteworthy that 随便 can be used together with 乱.
18
Píngshí
平时
dōng
东西
suíbiàn
随便
  
(
luàn
胡乱
  
)
  
(
luàn
  
)
fàng
  
,
dào
yòng
de
shíhou
时候
shénme
什么
dōu
zhǎo
budào
不到
  

You cannot find it when needed, for you put it away casually.

19
Zhèxiē
这些
cáiliào
材料
yào
不要
suíbiàn
随便
luàndòng
乱动
  

Don't touch these materials without their owner's consent.

随便 can be reduplicated into 随随便便 (AABB).
随随便便 (AABB)
20
zhège
这个
rén
zǒngshì
总是
suísuíbiànbiàn
随随便便
  
,
shénme
什么
shìqing
事情
dōu
fàngzài
放在
xīnshàng
心上
  

He is a casual man and would not like to have a lot on his mind.

21
Zhè
fēng
xìn
hěn
zhòngyào
重要
  
,
yào
hǎohǎo
好好
kǎo
考虑
xià
zěnme
怎么
xiě
  
,
suísuíbiànbiàn
随随便便
buháng
不行
  

It's not OK if you write the letter casually for it is very significant.