Correct
好处 vs 优点
/ hǎochu vs yōudiǎn /
Strokes
Definition
好处 and 优点 both are Nouns, which means [advantage; merit].
Example
好处 is sth. that can help one succeed or to gain the desired result; 优点 means "the specialty or strong point which one possesses".
1
Zhèzhǒng
这种
yàojiǔ
药酒
duì
对
lǎorén
老人
yǒu
有
hǎochu
好处
。
The drug is good to the old people.
2
Qínqínkěnkěn
勤勤恳恳
shì
是
tā
他
de
的
yōudiǎn
优点
。
Diligence is his merits.
好处 is the antonym of 坏处 (disadvantage, harm); 优点 is the antonym of 缺点 (weakness shortcomings).
3
Xīyān
吸烟
duì
对
nǐ
你
zhīyǒu
只有
huàichu
坏处
,
méiyǒu
没有
hǎochu
好处
。
Smoking does only harm to you, and does no good to you.
4
Yùhuìzhě
与会者
kěndìng
肯定
le
了
zhèbù
这部
zuòpǐn
作品
de
的
yōudiǎn
优点
,
yě
也
zhǐchū
指出
le
了
tā
它
de
的
quēdiǎn
缺点
。
The meeting participants affirmed the works' good points, and meanwhile they also pointed out its weak points.
好处 and 优点 are interchangeable if something that can help one to succeed is sometimes also its merit.
Note: those which are interchangeable are usually expressed in sentence patterns of example ⑤ and ⑥ (the advantage/merit of X is Y).
5
Zhèzhǒng
这种
bùliào
布料
de
的
hǎochu
好处
(
yōudiǎn
优点
)
shì
是
jiēshí
结实
nàiyòng
耐用
。
The good of the cloth lies in that it is durable.
6
Zhù
住
běifáng
北房
de
的
hǎochu
好处
(
yōudiǎn
优点
)
shì
是
dōngnuǎnxiàliáng
冬暖夏凉
。
The good of the room facing south is in that it is warm in winter and cool in summer.
好处 also means "gain or profit"; while 有点 cannot be used.
7
Tā
他
jiǎgōngjǐsī
假公济私
,
yīdìng
一定
lāo
捞
le
了
bùshǎo
不少
hǎochu
好处
。
He got a lot of illegal benefits from his abusing his power.
8
Nǐ
你
bāngzhù
帮助
gōngsī
公司
tuīxiāo
推销
shāngpǐn
商品
,
yīdìng
一定
huì
会
yǒu
有
hǎochu
好处
gěi
给
nǐ
你
。
You can get some commissions if you sell the products of the company.