Correct
汉语 vs 中文
/ hànyǔ vs zhōngwén /
Strokes
Definition
汉语 and 中文 both are Nouns, which means [Chinese language; Chinese]/.
Example
汉语 means "the language of the Han nationality, i.e.Putonghua, the standard contemporary Chinese language". 中文 means "the Chinese language and script, in particular the language and script of the Han nationality".
1) In example ①, both words mean "the language of the Han nationality" and so are interchangeable. 中文 includes the written form of the language; to learn the Chinese language the learning of also includes the written form, hence there is no contradiction in between.
2) In example ②, 中文 means "the language and literature of the Han nationality". 中文系 is the customary name for the department of Chinese language and literature in a university. 汉语系 means the specialized studies of the Chinese language. Here, 中文 and 汉语 are not interchangeable.
2) In example ②, 中文 means "the language and literature of the Han nationality". 中文系 is the customary name for the department of Chinese language and literature in a university. 汉语系 means the specialized studies of the Chinese language. Here, 中文 and 汉语 are not interchangeable.
1
Tā
他
dào
到
zhōngguó
中国
lái
来
xué
学
hànyǔ
汉语
(
zhōngwén
中文
)
。
He came to China to learn Chinese.
2
Tā
他
zài
在
zhōngwénjì
中文系
xuéxí
学习
xiàndài
现代
hànyǔ
汉语
。
He is learning Modern Chinese in the Chinese Department.