Correct

光 vs 只

/ guāng vs zhī /
Strokes

Definition

Both 光 (guāng) and 只 (zhǐ) can mean "only," but they are used in different contexts with different nuances. Here’s how to use them correctly:

1. 只 (zhǐ) – "Only," "Just" (Neutral & Common)

Usage:

1), General Limitation

  • Used to indicate restriction (only one thing, no others).
  • Works with verbs, nouns, or quantities.

 

Examples:

  • 喜欢喝茶。 (Wǒ zhǐ xǐhuan hē chá.)
    → "I only like drinking tea." (Not coffee, juice, etc.)
  • 会说英语。 (Tā zhǐ huì shuō Yīngyǔ.)
    → "He only speaks English." (No other languages.)

 

2), With Quantities (Emphasizes Small Amounts)

  • Often used with numbers to stress "just a little/few."

 

Examples:

  • 有三块钱。 (Wǒ zhǐ yǒu sān kuài qián.) → "I only have three dollars." (Very little money.)
  • 迟到了五分钟。 (Tā zhǐ chídào le wǔ fēnzhōng.)
    → "He was only five minutes late." (Not a big delay.)

 

Key Points:
Neutral & common (spoken/written).
✔ Emphasizes limitation (only X, not Y).
✔ Often used with numbers (small quantities).

 

2. 光 (guāng) – "Only," "Just" (Informal, Often Negative)

Usage:

1), Informal Limitation (Often Negative)

  • Used in spoken Chinese to imply dissatisfaction ("only doing X, neglecting others").
  • Often suggests complaint or criticism.

 

Examples:

  • 玩游戏,不学习。 (Tā guāng wán yóuxì, bù xuéxí.)
    → "He only plays games and doesn’t study." (Complaint: He should study too!)
  • 说不动手! (Nǐ guāng shuō bù dòngshǒu!)
    → "You only talk and don’t take action!" (Criticism: You should act!)

 

2), Repeated Actions (Only Doing One Thing Over & Over)

  • Implies doing the same thing repeatedly (often annoying).

 

Examples:

  • 吃零食,不吃饭。 (Tā guāng chī língshí, bù chīfàn.)
    → "He only eats snacks and doesn’t eat meals." (Bad habit!)
  • 看手机,不理人。 (Tā guāng kàn shǒujī, bù lǐ rén.)
    → "She only looks at her phone and ignores people." (Rude!)

 

Key Points:
Informal & spoken (rare in formal writing).
✔ Often implies criticism ("only doing X, neglecting Y").
✔ Used for repetitive actions (doing the same thing too much).

 

3. Key Differences

Feature只 (zhǐ)光 (guāng)
ToneNeutralInformal, often negative
UsageGeneral limitationCriticism ("only X, not Y")
FormalitySpoken & writtenMostly spoken
Example"I only have 3 dollars.""He only plays games (and doesn’t study)!"

 

Final Summary

Use 只 (zhǐ) for:
✔ Neutral statements ("only X").
✔ Quantities ("only 3 dollars").

Use 光 (guāng) for:
✔ Informal criticism ("only doing X, neglecting Y").
✔ Repetitive actions ("only playing games all day").

Example

光 only limits the range, while 只 can limit the range as well as the quantity. 光 is more colloquial.
In the examples, the two words are interchangeable but 光 is more colloquial. Though the limit is on range, in very literary sentences, it is better to use 只 instead of 光.

In example ⑤ 只 is used, because 只见树木, 不见森林 is a set phrase (maxim).
1
dào
遇到
kùnnan
困难
  
,
néng
guāng
  
(
zhī
  
)
zháo
着急
  
,
yào
积极
xiǎng
bàn
办法
  

Don't be just worried when facing diffculties, you should find a way out.

2
men
我们
guāng
  
(
zhī
  
)
yǒu
huà
计划
  
,
qiè
一切
dōu
méi
shíxiàn
实现
ne
  
!

We only have a plan and it has not been fulfilled yet.

3
Guāng
  
(
zhī
  
)
kào
rén
xíng
不行
  
,
yào
kào
jiā
大家
  

It's impossible to rely on only you,we should rely on all of us.

4
Zhī
yīn
quē
缺乏
guǎn
管理
jīngyàn
经验
  
,
zhè
这次
shìyàn
试验
shībài
失败
gàozhōng
告终
  

The trial failed only due to lack of management experience.

5
zhèyàng
这样
shuō
  
,
shì
zhījiànshù
只见树木
  
,
jiàn
不见
sēnlín
森林
  

What you said is like seeing the trees only but not the forest.

only 只 can be used to limit the quantity.
6
Zánmen
咱们
zhīyǒu
只有
sān
rén
  
,
sānquē
三缺一
  
,
néng
wán
qiáopái
桥牌
  

There are only three people here,so it's impossible for us to play bridge.

7
zhī
shèng
jīn
le
  
,
de
mǎi
  

The rice is only a few jin left,so we have to buy some.

8
men
他们
liǎ
zhù
de
hěn
jìn
  
,
xiāng
相隔
zhī
sān
三四
  

They live close to each other and there is only three li or four from each other.

Even if used in front of a word or phrase of quantity, 光 does not limit the quantity but means "there is nothing besides this,or nothing else is included".
In example ⑨ 光 can be replaced by 只有他……; whereas in example ⑩ 光 can be replaced by 只, but 只 is not as colloquial as 光.
9
Guāng
  
(
zhīyǒu
只有
  
)
rén
zháo
着急
  
,
yòu
yǒu
shénme
什么
yòng
ne
  
?

It's no use that only he is worried.

10
Guāng
zuìjìn
最近
liǎng
nián
  
,
jiù
biǎo
发表
le
10
10
piān
wénzhāng
文章
  

In the last two years alone, he has published 10 articles.

Mistake

Wrong:

有三块钱。 (光 is not used for neutral statements about quantities.)

Correct:

有三块钱。 (Tā zhǐ yǒu sān kuài qián.)
→ "He only has three dollars."

 

Wrong:

抱怨,不解决问题! (Use 光 for criticism.)

Better:

抱怨,不解决问题! (Nǐ guāng bàoyuàn, bù jiějué wèntí!)
→ "You only complain and don’t solve problems!" (Stronger criticism.)

Exercise

Choose 只 or 光:

  • 他____吃零食,不吃饭。 (光 – criticism)
  • 我____认识两个汉字。 (只 – neutral limitation)
  • 她____说,不做。 (光 – complaint)

 

Translate:

  • "She only watches TV and doesn’t study." → 她____看电视,不学习。 (光)
  • "I only need five minutes." → 我____需要五分钟。 (只)