Correct

鼓励 vs 鼓舞

/ gǔlì vs gǔwǔ /
Strokes

Formula

1
给以鼓励
2
加以鼓励
3
使人鼓舞
4
令人鼓舞

Definition

鼓励 and 鼓舞, both as Verb or Noun, which means [encourage; encouragement; inspire; inspiration].

Example

鼓励 and 鼓舞, both words means "to inspire,to encourage".
鼓励, as a verb, usually has a person for its subject, while the subject of 鼓舞 is usually an incident.
1
Lǎoshī
老师
鼓励
继续
努力
  

The teacher encouraged him to study harder.

2
qīn
母亲
鼓励
háizi
孩子
yǒnggǎn
勇敢
chéngrèn
承认
cuò
错误
  

The mother encouraged her child to admit his mistakes.

3
sài
比赛
de
shèng
胜利
鼓舞
le
jiā
大家
de
qíng
情绪
  

The triumph of the match encouraged us greatly.

4
jīng
已经
取得
de
hǎo
chéng
成绩
  
,
大大
鼓舞
le
men
我们
  

Their good achievements encouraged us greatly.

The incident that 鼓舞 a person is usually positive and the result is positive too; 鼓励 though mainly positive, but can also be used in a negative sense.
5
shi
鼓励
zuò
huàishì
坏事
ma
  
?

Isn't it to encourage him to do bad deeds?

鼓励 can be preceded by 给以, 加以, but 鼓舞 cannot. Yet we can say 使人鼓舞 (uplifting) or 令人鼓舞 (encouraging), etc.
给以鼓励 加以鼓励 使人鼓舞 令人鼓舞
6
Duì
xué
学习
yōu
优异
de
xuésheng
学生
  
,
xuéxiào
学校
yīnggāi
应该
gěi
给以
鼓励

The school cited the excellent students.

7
Zhè
xiāoxi
消息
lìngrén
令人鼓舞
  

The news is encouraging.

The implications of 鼓励 as a noun is more concrete, while that of 鼓舞 is more general.
8
Xuéxiào
学校
给予
de
jiǎngpǐn
奖品
zhèngshū
证书
  
,
duì
shì
zhǒng
鼓励
  

The prize and certificate awarded by the school made me encouraged.

9
Kànghóng
抗洪
de
shèng
胜利
  
,
duì
quánguó
全国
rénmín
人民
shì
hěn
de
鼓舞
  

The successful antiflood is an encouragement to the whole nation.

Related

鼓舞鼓励