Correct

改正 vs 纠正

/ gǎizhèng vs jiūzhèng /
Strokes

Formula

1
改正错别字 (correct the misspelled words)
2
改正不良习惯 (correct the bad habits)
3
加以改正(纠正)
4
得到改正(纠正)
5
改正(纠正)过来

Definition

改正 and 纠正 both are Verb, which means [correct; put right; rectify].

Example

改正 is used more often than 纠正. 纠正 is more literary, mostly applied to more important things,e.g.deviation in thinking, line, etc. It can also be applied to concrete defects, mistakes, methods, etc. e.g.
In the examples above, 改正 is more suitable in examples ① ② and 纠正 is more suitable in examples ③ ④ ⑤.
改正错别字 (correct the misspelled words) 改正不良习惯 (correct the bad habits)
1
wénzhāng
文章
zhōng
de
cuò
错字
gǎizhèng
改正
le
  

He has corrected the incorrect words in his article.

2
Háizi
孩子
le
  
,
shǔn
zhǐtou
指头
de
guàn
习惯
yīnggāi
应该
gǎizhèng
改正
le
  

The child is old enough now,and he should give up the habit of sucking his thumb.

3
Shèhuì
社会
shàng
de
zhēngzhīfēng
不正之风
  
,
必须
jiūzhèng
纠正
  

We must rectify the corrupt practices of the society.

4
Duì
wéizhāng
违章
jiàshǐ
驾驶
  
,
jiāojǐng
交警
必须
jiā
加以
jiūzhèng
纠正
  
,
bìng
shí
及时
zuōchū
作出
kuǎn
罚款
děng
chǔ
处理
  

The traffic policeman should criticize violating drivers and fine them in time.

5
Hàn
汉语
lǎoshī
老师
rènzhēn
认真
gěi
xuésheng
学生
jiūzhèng
纠正
yīn
发音
  

The chinese teacher corrected the students' pronunciation earnestly.

改正 and 纠正, both words can be preceded by 加以.
Usually, 改正 is applied to oneself while 纠正 to others, though this rule is not absolute.
加以改正(纠正) 得到改正(纠正) 改正(纠正)过来
6
Cuò
错误
de
chǔ
处理
jīng
已经
dào
得到
gǎizhèng
改正
  
(
jiūzhèng
纠正
  
)
  

The improper disposal has been corrected.

7
Lǎoshī
老师
ràng
zhèngquè
正确
de
zuò
坐姿
gǎizhèng
改正
  
(
jiūzhèng
纠正
  
)
guòlái
过来
  

The teacher asked him to correct his bad sitting posture.

8
Zhèzhǒng
这种
gēnshēn
根深蒂固
de
huài
guàn
习惯
  
,
jīng
已经
hěn
nán
gǎizhèng
改正
  
(
jiūzhèng
纠正
  
)
guòlái
过来
le
  

It is difficult for him to correct his bad deep-noted habits.

In one sentence; however, 改正 and 纠正 can be used respectively, to differentiate oneself from other people to avoid repetition.
9
Biéren
别人
de
cuò
错误
  
,
róng
容易
jiā
加以
jiūzhèng
纠正
  
;
自己
de
quēdiǎn
缺点
  
,
也许
dǎo
róng
容易
gǎizhèng
改正
  

It may be easy to correct others' mistakes; while it may be difficult to correct your own ones.

Related

纠正改正