Correct

多亏 vs 幸亏

/ duōkuī vs xìngkuī /
Strokes

Definition

多亏 as a Verb or an Adverb, and 幸亏 as an Adverb, both words mean [thanks to; fortunately; luckily].

Example

多亏 (Verb) means "that, thanks to some advantageous factors, some misfortune is avoided or something develops smoothly".
多亏 takes a pronoun, verb, or a clause as its object. Since 幸亏 is an adverb, it cannot be used instead.
1
Shìqing
事情
bàn
chéng
  
,
duōkuī
多亏
le
  

But for you,I would not have finished it.

2
zài
qiúxué
求学
guòchéng
过程
zhōng
  
,
duōkuī
多亏
qīnqi
亲戚
de
zhīchí
支持
  

But for my relatives' help,I would not have finished my schooling.

3
Jīntiān
今天
zhì
布置
huìchǎng
会场
  
,
duōkuī
多亏
jiā
大家
bāngzhù
帮助
  

It was due to your help that I could set the meeting place today.

辛亏 (Adverb) has the same meaning as 多亏 used as a verb, but the usage is different.
1) In examples ④ and ⑤, the adverb 多亏 is used with the stress on the smooth development of the thing; it can be replaced by the adverb 幸亏, but the stress will be on elimination of disadvantageous elements (such as in example ④ unfair judgment and in example ⑤ the difficulties in the study may exist).

2) The adverb 幸亏 is used in examples ⑥ and ⑦ with the stress on the avoidance of disadvantageous elements; it can be replaced by the adverb 多亏, but the tone is lighter.
4
Duōkuī
多亏
jiàn
遇见
gōngzhèng
公正
de
cáipàn
裁判
  
,
men
他们
duì
cái
nénggòu
能够
chūxiàn
出线
  

It was due to the fair judge that their team was able to win.

5
Zhè
háizi
孩子
chéng
成绩
zhème
这么
hǎo
  
,
duōkuī
多亏
yǒu
lǎoshī
老师
de
zhǐdǎo
指导
  

It was due to the teachers'guide that the child was able to make so great progress.

6
Xìngkuī
幸亏
司机
jīngyàn
经验
fēng
丰富
  
,
men
我们
cái
miǎn
避免
le
cháng
jiāotōng
交通
shì
事故
  

It was due to the experienced driver that a traffic accident could be avoided.

7
Xìngkuī
幸亏
dài
le
sǎn
  
,
cái
méi
bèi
lín
zhāo
  

It was due to my umbrella that I was not caught in the rain.

Related

幸亏多亏