Correct

传 vs 传递 vs 递(近义词)

/ Chuán yus chuándì yus dì /
Strokes

Definition

pass on/ transmit , deliver/ hand over

Example

用法1
1)The three verbs 传,传递,递 all mean"to pass on from one person to another", but they have different usages.
2)To indicate"to pass on ,to deliver":
1
Huìshàng
会上
  
,
rénmen
人们
jiàn
意见
xiě
zài
zhāng
zhǐ
shàngchuán
上传
gěi
zhǔ
主席
  
  
(
jīngguò
经过
duō
rén
  
)

During the meting, people e corded their opinions on a piece of paper and passed it to the chairmnan. ( through several people) 。

2
bēi
chá
gěi
递给
  
  
(
zhíjiē
直接
gěi
duìfāng
对方
  
)

She passed to me a cup of tea. ( directly to the other party)

用法2
1)To indicate" to pass on from one generation to the next ",传 is used,not 传递 or 递.
3
jiā
他家
zhè
sòngdài
宋代
mínghuà
名画
  
,
shì
cóng
ye
爷爷
nàr  
那儿
chuán
xiàlai
下来
de
  

The famous painting of the Song Dynasty was handed down from his grangfather.

4
Zhèzhǒng
这种
dan
牡丹
zāipéi
栽培
shù
技术
shì
cóng
qīngcháo
清朝
chuán
xiàlai
下来
de
  

The peomy cultivation technolorvy was handed down from the Qing Dynasty.

用法3
1)To indicate "to teach(skils,etc.)",传 is used ,and not 传递 or 递:
5
Shīfu
师傅
zhè
mén
shǒu
手艺
chuán
gěi
gěi
le
徒弟
  

The master passed on all his crafemanship to his apprentices.

用法4
1)To indicate" to spread news, or to pass on news or information"all the three words can used, 传 is used most often .
6
Zhège
这个
xiāoxi
消息
hěnkuài
很快
chuánkāi
传开
le
  

he news Rot around soon.

7
ge
那个
chǒuwén
丑闻
chuánbiàn
传遍
le
quánshìjiè
全世界
  

The scandal spread all over the world.