Correct
财富 vs 财产
/ cáifù vs cáichǎn /
Strokes
Definition
财富 vs 财产 both are Noun, which means [wealth; property].
Example
Both 财富 and 财产 mean "material wealth".
The meaning of 财富 is more abstract and can be applied to spiritual things.
财产 is more concrete, but can also be used metaphorically.
Examples ① and ② refer to concrete things, so 财产 is used.
Example ③ can refer to both specific money and thing and property with a general reference, so the two words are interchangeable here.
财产 is more concrete, but can also be used metaphorically.
Examples ① and ② refer to concrete things, so 财产 is used.
Example ③ can refer to both specific money and thing and property with a general reference, so the two words are interchangeable here.
1
Fǎlǜ
法律
bǎohù
保护
sīyǒu
私有
cáichǎn
财产
。
Private property is under legal protection.
2
Tā
他
mǎi
买
le
了
yī
一
fèn
份
jiātíng
家庭
cáichǎn
财产
bǎoxiǎn
保险
。
He bought an insurance of family property.
3
Zhè
这
wèi
位
qǐyè
企业
jiā
家
,
jīshí
几十
nián
年
lái
来
bànchǎng
办厂
、
jīngshāng
经商
,
yǐjīng
已经
jīlěi
积累
le
了
yī
一
bǐ
笔
xiāngdāng
相当
kěguān
可观
de
的
cáifù
财富
(
cáichǎn
财产
)
。
After years of running factories and engaging in business,the entrepreneur has accumulated considerable assets.
When used in an abstract sense, 财富 is used.
4
Tángshī
唐诗
shì
是
zhōngguó
中国
yī
一
bǐ
笔
zhēnguì
珍贵
de
的
wénhuà
文化
cáifù
财富
。
The poetry of the Tang Dynasty is our valuable cultural heritage.
5
Shíjiān
时间
shì
是
zuì
最
bǎoguì
宝贵
de
的
cáifù
财富
。
Time is the most valuable wealth.
财产 can also be used metaphorically.
In these sentences, 财富 can also be used instead, but the meaning is even more abstract.
6
Lǎorén
老人
shuō
说
:
jiànkāng
健康
shì
是
tā
他
yōngyǒu
拥有
de
的
zuì
最
yǒu
有
jiàzhí
价值
de
的
cáichǎn
财产
。
The old man said that health was his greatest wealth.
7
Pǐnpái
品牌
shì
是
zhège
这个
gōngsī
公司
zuì
最
yǒu
有
jiàzhí
价值
de
的
cáichǎn
财产
zhīyī
之一
。
The brand is one of the greatest assets of this company.