Correct
不错 vs 好
/ bùcuò vs hǎo /
Strokes
Definition
不错 and 好 both are Adjectives, which means [not bad; good].
Example
不错 and 好 both mean "satisfactory, meritorious".
不错 and 好 are interchangeable. When used as the predicated, 好 often takes 很 (with its force lost); otherwise, it implies the sense of comparison.
1
Jīntiān
今天
tiānqì
天气
bùcuò
不错
(
hǎo
好
)
。
It is not bad today. (predicate)
2
Zhè
这
shì
是
gè
个
bùcuò
不错
(
hǎo
好
)
de
的
zhǔyi
主意
。
It's a good idea. (attributive)
3
Zhè
这
běn
本
shū
书
xiě
写
de
得
bùcuò
不错
(
hǎo
好
)
。
The book is fine. (complement)
好极了 means "most satisfactory", while 不错 can never take 极了.
4
Zhège
这个
cài
菜
wèidao
味道
hǎo
好
jíle
极了
(
bùcuò
不错
)
。
The dish is very delicious.
不错 and 好, both words can mean "healthy, friendly, intimate", etc.
5
Tā
他
de
的
shēntǐ
身体
bùcuò
不错
(
hěn
很
hǎo
好
)
。
He is in a good health.
6
Zhè
这
liǎng
两
gè
个
guójiā
国家
guānxi
关系
bùcuò
不错
(
hěn
很
hǎo
好
)
。
There is a friendly relationship between the two countries.
7
Tāmen
他们
liǎ
俩
shì
是
bùcuò
不错
de
的
péngyou
朋友
(
hǎo
好
péngyou
朋友
)
。
They are good friends.
好 is sometimes used to describe those who fall in love with each other.
8
Xiǎowáng
小王
hé
和
zhāngxiǎojie
张小姐
hǎo
好
le
了
。
Xiao Wang fell into love with Miss Zhang.
不错 and 好, sometimes these two words have totally incompatible meaning.
好 in the examples ⑨, ⑩, ⑪, ⑫ and ⑬, means "the highest praise"; one cannot say 比较好, 好一点儿, etc. Therefore 不错 cannot in either of the following 5 examples.
9
Hǎo
好
háizi
孩子
,
biè
别
chǎo
吵
le
了
!
Dear kids, please stop quarrlling!
10
Hǎo
好
māma
妈妈
,
zài
再
duō
多
gěi
给
wǒ
我
diǎn
点
línghuāqián
零花钱
bā
吧
!
Good mummy, please give me a little more pocket money!
11
Hǎo
好
lǎodì
老弟
,
wǒ
我
yǒu
有
huà
话
gēn
跟
nǐ
你
shuō
说
。
My dear brother, I have something to say to you.
12
Zhèlǐ
这里
de
的
nóngmín
农民
yǐjīng
已经
guò
过
shàng
上
hǎorìzi
好日子
le
了
。
It's time for the farmers here to live a happy life.
13
Zhè
这
yī
一
piān
片
hǎo
好
shān
山
hǎo
好
shuǐ
水
,
jiùshì
就是
wǒmen
我们
de
的
jiāxiāng
家乡
。
The land with beautiful landscape is our hometown.
还好 as a predicate means "tolerable to the discomfort of the body (pain, tiredness, hotness) or the passive nature of things".
14
Tóuténg
头疼
téng
疼
bù
不
téng
疼
?
Hái
还
hǎo
好
。
Have you got a headache? I am OK.
15
Lèi
累
le
了
bā
吧
?
Hái
还
hǎo
好
。
Are you tired? I am OK
16
Nǐ
你
kàn
看
wǒ
我
shì
是
bù
不
shì
是
tài
太
pàng
胖
le
了
?
Hái
还
hǎo
好
。
Do you think I'm too fat? I don't think so.
17
Zhè
这
dōngxī
东西
shì
是
bù
不
shì
是
mǎi
买
guì
贵
le
了
?
Hái
还
hǎo
好
。
Don't you think the price is too expensive? No, I don't.
18
Wàimiàn
外面
tài
太
chǎo
吵
le
了
bā
吧
?
Hái
还
hǎo
好
。
Don't you think it is too noisy outside? No, it's all right.
好 has many other meanings; while 不错 cannot be used in these examples.
1) indicating the recovery from illness (病好了)
2) something easy to be done (好做)
3) something has been done as complement: 写好了 (have written), 修好了 (is repaired)
4) high degree (used before the predicate): 好怕 (be very much afraid), 好厉害 (very fierce)
5) to agree: 好,我同意 (all right, I agree)
2) something easy to be done (好做)
3) something has been done as complement: 写好了 (have written), 修好了 (is repaired)
4) high degree (used before the predicate): 好怕 (be very much afraid), 好厉害 (very fierce)
5) to agree: 好,我同意 (all right, I agree)
19
Māma
妈妈
de
的
bìng
病
hǎo
好
le
了
。
Mother is cured of her illness.
20
Zhège
这个
gōngzuò
工作
hěn
很
hǎo
好
zuò
做
。
The work is easy to do.
21
Háizi
孩子
yǐjīng
已经
xiě
写
hǎo
好
le
了
zuòwén
作文
。
The child has already written the essay.
22
Tā
他
kāichē
开车
de
的
jìshù
技术
hǎo
好
lìhai
厉害
。
His driving skills are so good.
23
Míngtiān
明天
wǎnshang
晚上
qù
去
chī
吃
niúpái
牛排
bā
吧
?
Hǎo
好
,
wǒ
我
tóngyì
同意
。
Go steak tomorrow night, right? Well, I agree.
不错 sometimes is 不 + 错 meaning correct; 好 cannot be so used.
24
Bùcuò
不错
,
zhè
这
shì
事
shì
是
wǒ
我
gàn
干
de
的
。
Yes, it is done by me.
25
Zhège
这个
dáàn
答案
yīdiǎnr
一点儿
bùcuò
不错
,
wánquán
完全
zhèngquè
正确
。
The answer is perfectly correct.