Correct
摆动 vs 摇摆 vs 摇晃
/ bǎidòng vs yáobǎi vs y0áohuàng /
Strokes
Definition
摆动, 摇摆 and 摇晃, all are Verb, which means [swing; sway; rock; shake].
Example
摆动 sometimes involves a bigger range in sway and is often applied to concrete things.It can take an object.
In examples, ① ② 摇晃 or 摇摆 can be used instead. 摆动 can not be reduplicated.
1
Lù
路
hěn
很
bùpíng
不平
,
tā
她
zài
在
chē
车
zhōng
中
yě
也
suīzhe
随着
chēshēn
车身
bǎidòng
摆动
qǐlai
起来
。
The road was uneven,and she rocked with the cart.
2
Nèn
嫩
lǜsè
绿色
de
的
liǔzhī
柳枝
zài
在
chénfēng
晨风
zhōng
中
bǎidòng
摆动
。
The light green willow twigs are swaying in the morning wind.
3
Tā
她
bǎidòng
摆动
shuāngshǒu
双手
,
xiàng
向
sòngxíng
送行
de
的
rén
人
gàobié
告别
。
With her hand waving,she said good-bye to the seeing-off people.
摇摆 is applied to concrete things, and also to abstract things such as "stance", "policy",etc.When it takes an object (such as "hand", "head") it implies disagreement.
In example ④ 摇晃 or 摆动 can be used instead.
摇摆 can be reduplicated, but cannot when it has an object ③ can be reduplicated into ……总有些摇摇摆摆.
摇摆 can be reduplicated, but cannot when it has an object ③ can be reduplicated into ……总有些摇摇摆摆.
4
Xiǎogǒu
小狗
yáobǎi
摇摆
zhāo
着
wěiba
尾巴
。
The little dog wagged its tail.
5
Jiějie
姐姐
xiàng
向
dìdi
弟弟
yào
要
huàcè
画册
,
dìdi
弟弟
jìng
竟
yáobǎi
摇摆
zhāo
着
xiǎoshǒu
小手
,
shuō
说
bù
不
。
The sister asked her younger brother to give her the picture book,but he waved his little hands saying no.
6
Zhè
这
wèi
位
lǐngdǎo
领导
,
zài
在
zhíxíng
执行
shàngjí
上级
zhèngcè
政策
shí
时
,
bú
不
shi
是
zuǒ
左
jiùshì
就是
yòu
右
,
zǒng
总
yǒuxiē
有些
yáobǎi
摇摆
。
When carrying out policies from above the leader was not always implementing them accurately.
摇晃 is usually applied to concrete things; it can be reduplicated, and can take an object.
7
Dēnglóng
灯笼
zài
在
fēng
风
zhōng
中
yáohuàng
摇晃
zhāo
着
,
dēngguāng
灯光
yě
也
yǐnyǐnyāoyāo
隐隐约约
de
的
。
The lantern swung and flickered in the wind.
8
Xiǎowáng
小王
yáohuàng
摇晃
zhāo
着
màozi
帽子
xiàng
向
chē
车
wài
外
sòngháng
送行
de
的
fùmǔ
父母
shuō
说
zàijiàn
再见
。
Xiao Wang waved his hat to say goodbye to his parents,who were standing outside the train seeing him off.
9
Xiǎochuán
小船
yáoyáohuànghuǎng
摇摇晃晃
de
的
,
tā
他
yǒudiǎnr
有点儿
yūn
晕
。
The boat was rocking and he felt a little sick.
摇晃 sometimes means "to wave sth. in one's hand", as in example ⑧ and the following sentences.
In examples ⑩ ⑪ and ⑫ 摆动 or 摇摆 cannot replace 摇晃.
10
Biè
别
yáohuàng
摇晃
zhuōzi
桌子
,
wǒ
我
zài
在
xiězì
写字
ne
呢
。
Don't shake the table.I'm writing.
11
Xiǎoshù
小树
gāng
刚
zhǒng
种
shàng
上
,
zǒng
总
yáohuàng
摇晃
tā
它
,
jiù
就
huì
会
sǐ
死
。
The tree was newly planted.It may die if you always shake it.
12
Zhèzhǒng
这种
yào
药
,
fúyòng
服用
qián
前
xiān
先
yào
要
yáohuàng
摇晃
yī
一
xià
下
。
You'd better shake the bottle of medicine before taking.