Correct

安全 vs 稳妥

/ ānquán vs wěntuǒ /
Strokes

Definition

安全 is an Adjective or Noun, 稳妥 is just an Adjective, both are means [no danger or mishap].

Example

安全 and 稳妥, both words mean "no danger or mishap".
1) 安全 concerns with more important business, while 稳妥 is applied to concrete affairs. The former stresses no mishap objectively and the latter stresses not making a slip subjectively. 稳妥 may also describe a person's disposition.

2) In examples ② and ④,安全 is a noun.
1
Gōng
工地
shàng
de
láodòng
劳动
bǎo
保护
cuòshī
措施
hěn
dàowèi
到位
  
,
běnshang
基本上
zuòdào
做到
liǎo
ānquán
安全
shēngchǎn
生产
  

The working safeguard on the construction site is quite good, basically up to the standards of safe production.

2
huì
大会
jiān
期间
  
,
jǐngfāng
警方
quán
全力
chūdòng
出动
  
,
bǎozhèng
保证
huì
与会
rénshì
人士
de
ānquán
安全
  

During the conference,the policeman went all out to ensure the security of the participants.

3
qīn
母亲
jīng
已经
ānquán
安全
dào
到达
guǎngzhōu
广州
  

Mother has arrived in Guang-Zhou safely.

4
Kāichē
开车
yào
zhù
注意
jiāotōng
交通
ānquán
安全
  

Be careful when you drive.

5
Zhè
jiàn
shìqing
事情
yào
chǔ
处理
de
wěntuǒ
稳妥
xiē
  
,
shǐ
使
fāng
各方
dōu
méiyǒu
没有
jiàn
意见
  

This matter should be handled souldly so that each party will be satisfied with it.

6
Wèile
为了
wěntuǒ
稳妥
  
,
de
shì
guàhàoxìn
挂号信
  

He had the letter registered for safety.

7
Xiǎowáng
小王
bànshì
办事
wěntuǒ
稳妥
  
,
ràng
负责
zhèxiàng
这项
gōngzuò
工作
  
,
jiā
大家
dōu
fàngxīn
放心
  

Xiao Wang is reliable. If he is trusted to be in charge of the work, everyone would be at ease.

安全 and 稳妥, sometimes the two words are interchangeable, yet with different stresses.
8
Ràng
shísān
十三
suì
de
háizi
孩子
rén
chū
yuǎnmén
远门
  
,
shì
ānquán
安全
  
(
wěntuǒ
稳妥
  
)
de
  

It is unsafe for a thirteen-year-old child to go on a long journey alone.

9
Wèile
为了
ānquán
安全
  
(
wěntuǒ
稳妥
  
)
jiàn
起见
  
,
mén
shàng
jiā
le
liǎng
suǒ
  

Two locks have been put on the door for the sake of safety.