Correct

安定 vs 稳定

/ āndìng vs wěndìng /
Strokes

Definition

安定 is an Adjective or Verb, which means [peaceful, to calm down].

稳定 is an Adjective or Verb, which means [stable, to stabilize].

Example

安定 (adj.) means (mood, life, society, order, etc.) "be normal and peaceful".
1
Zài
毕业
kǎoshì
考试
zhīqián
之前
  
,
de
qíng
情绪
yǒudiǎnr  
有点儿
āndìng
安定
  

Before the graduation examination,she is a lit- tle nervous.

2
Chī
le
yào
  
,
bìngrén
病人
jiào
比较
āndìng
安定
le
  

After taking medicine,the patient calmed down.

3
Lǎorén
老人
bànshēng
半生
diānpèiliú
颠沛流离
  
,
wǎnnián
晚年
zhōng
终于
guò
shàng
le
āndìng
安定
de
zi
日子
  

The old man could finally live a peaceful life after a half life's wondering about in a desperate plight.

4
Duō
nián
lái
  
,
zhè
这里
shèhuì
社会
āndìng
安定
  
,
zhìjǐngrán
秩序井然
  

The society here has been stable and orderly for many years.

安定 (v.) means "to make something normal and peaceful" and usually takes an object.
5
Xiàozhǎng
校长
de
jiǎnghuà
讲话
āndìng
安定
le
shēng
毕业生
de
qíng
情绪
  

The speech of the president reassured the graduates.

6
Hóngshuǐ
洪水
dàolái
到来
  
,
gàn
干部
men
fāngmiàn
一方面
dàilǐng
带领
jiā
大家
jiùzāi
救灾
  
,
fāngmiàn
一方面
zuò
le
liàng
大量
xiǎng
思想
gōngzuò
工作
āndìng
安定
rénxīn
人心
  

Faced with floods, the leaders have led the people to fight against the disaster on the one hand, and done a lot of ideological work to reassure them on the other hand.

稳定 (v.) is similar to 安定.
1) In the above examples, ① ~ ④ 安定 can be replaced with 稳定, but 安定 stresses the inner condition, while 稳定 stresses the outward expression.

2) Besides, 稳定(adj.) also means the stability of water level, value, illness, price, curative effect, etc. 安定 cannot be used in such ways.
7
Hóngfēng
洪峰
guò
过去
le
  
,
shuǐwèi
水位
趋于
wěndìng
稳定
  

The flood peak has passed and the water level has gradually become stable.

8
Jīnnián
今年
běnshì
本市
de
jià
物价
wěndìng
稳定
  

Prices in this city remain stable this year.

9
de
xuè
血压
zhí
一直
hěn
wěndìng
稳定
  

Her blood pressure has been stable all the time.

10
Zuìjìn
最近
lǎorén
老人
de
bìngqíng
病情
jiào
比较
wěndìng
稳定
  

Recently the condition of the old man's illness is comparatively stable.

稳定 (v.) means "to be stable" or "to stabilize" and can take an object.
For example, ⑪ and ⑫ 安定 can be replaced with 稳定.
11
men
我们
yào
wěndìng
稳定
jiàoshī
教师
duì
队伍
  

We must stabilize the teaching staff.

12
Wèile
为了
wěndìng
稳定
jià
物价
  
,
cǎi
采取
le
xiē
一些
cuòshī
措施
  

In order to stabilize the prices, some measures have been taken.