Correct
安定 vs 稳定
/ āndìng vs wěndìng /
Strokes
Definition
安定 is an Adjective or Verb, which means [peaceful, to calm down].
稳定 is an Adjective or Verb, which means [stable, to stabilize].
Example
安定 (adj.) means (mood, life, society, order, etc.) "be normal and peaceful".
1
Zài
在
bìyè
毕业
kǎoshì
考试
zhīqián
之前
,
tā
她
de
的
qíngxù
情绪
yǒudiǎnr
有点儿
bù
不
āndìng
安定
。
Before the graduation examination,she is a lit- tle nervous.
2
Chī
吃
le
了
yào
药
,
bìngrén
病人
bǐjiào
比较
āndìng
安定
le
了
。
After taking medicine,the patient calmed down.
3
Lǎorén
老人
bànshēng
半生
diānpèiliúlí
颠沛流离
,
wǎnnián
晚年
zhōngyú
终于
guò
过
shàng
上
le
了
āndìng
安定
de
的
rìzi
日子
。
The old man could finally live a peaceful life after a half life's wondering about in a desperate plight.
4
Duō
多
nián
年
lái
来
,
zhèlǐ
这里
shèhuì
社会
āndìng
安定
,
zhìxùjǐngrán
秩序井然
。
The society here has been stable and orderly for many years.
安定 (v.) means "to make something normal and peaceful" and usually takes an object.
5
Xiàozhǎng
校长
de
的
jiǎnghuà
讲话
āndìng
安定
le
了
bìyèshēng
毕业生
de
的
qíngxù
情绪
。
The speech of the president reassured the graduates.
6
Hóngshuǐ
洪水
dàolái
到来
,
gànbù
干部
men
们
yīfāngmiàn
一方面
dàilǐng
带领
dàjiā
大家
jiùzāi
救灾
,
yīfāngmiàn
一方面
zuò
做
le
了
dàliàng
大量
sīxiǎng
思想
gōngzuò
工作
āndìng
安定
rénxīn
人心
。
Faced with floods, the leaders have led the people to fight against the disaster on the one hand, and done a lot of ideological work to reassure them on the other hand.
稳定 (v.) is similar to 安定.
1) In the above examples, ① ~ ④ 安定 can be replaced with 稳定, but 安定 stresses the inner condition, while 稳定 stresses the outward expression.
2) Besides, 稳定(adj.) also means the stability of water level, value, illness, price, curative effect, etc. 安定 cannot be used in such ways.
2) Besides, 稳定(adj.) also means the stability of water level, value, illness, price, curative effect, etc. 安定 cannot be used in such ways.
7
Hóngfēng
洪峰
guòqù
过去
le
了
,
shuǐwèi
水位
qūyú
趋于
wěndìng
稳定
。
The flood peak has passed and the water level has gradually become stable.
8
Jīnnián
今年
běnshì
本市
de
的
wùjià
物价
wěndìng
稳定
。
Prices in this city remain stable this year.
9
Tā
她
de
的
xuèyā
血压
yīzhí
一直
hěn
很
wěndìng
稳定
。
Her blood pressure has been stable all the time.
10
Zuìjìn
最近
lǎorén
老人
de
的
bìngqíng
病情
bǐjiào
比较
wěndìng
稳定
。
Recently the condition of the old man's illness is comparatively stable.
稳定 (v.) means "to be stable" or "to stabilize" and can take an object.
For example, ⑪ and ⑫ 安定 can be replaced with 稳定.
11
Wǒmen
我们
yào
要
wěndìng
稳定
jiàoshī
教师
duìwǔ
队伍
。
We must stabilize the teaching staff.
12
Wèile
为了
wěndìng
稳定
wùjià
物价
,
cǎiqǔ
采取
le
了
yīxiē
一些
cuòshī
措施
。
In order to stabilize the prices, some measures have been taken.