HSK 5
Correct

偶尔 vs 偶然

/ óuěr vs ǒurán /
Strokes

Formula

1
偶尔 + Verb
2
偶尔 + Verb + 次数(number of times )
3
很(非常) + 偶然 + Noun
4
Sth. + (不)是偶然的

Definition

Both 偶尔 (ǒu'ěr) and 偶然 (ǒurán) can mean "occasionally" or "by chance," but they are used in different contexts and have different grammatical roles. Here’s a detailed breakdown:

1. 偶尔 (ǒu'ěr) – "Occasionally" (Adverb, Frequency)

Usage:

Describes Low Frequency (Sometimes, But Rarely)

  • Used to say something happens once in a while, but not often.
  • Similar to "occasionally" or "once in a blue moon" in English.
  • 偶尔喝咖啡。 (Wǒ ǒu'ěr hē kāfēi.) – "I occasionally drink coffee."
  • 偶尔会迟到。 (Tā ǒu'ěr huì chídào.) – "He occasionally arrives late."

 

Can Be Used with "会 (huì)" or "也 (yě)"

  • Often paired with 会 (will/sometimes) or 也 (also) to emphasize irregularity.
  • 偶尔也会生气。 (Tā ǒu'ěr yě huì shēngqì.) – "She occasionally gets angry too."
  • 我们偶尔会去旅行。 (Wǒmen ǒu'ěr huì qù lǚxíng.) – "We occasionally go traveling."

 

Cannot Be Used as an Adjective

  • Only an adverb (cannot modify nouns directly).

 

2. 偶然 (ǒurán) – "By Chance" or "Accidental" (Adjective/Adverb)

Usage:

Describes Something Unexpected or Coincidental

  • Used for unplanned, random, or surprising events.
  • Similar to "by chance," "accidentally," or "coincidentally" in English.
  • 我们偶然在机场遇见了。 (Wǒmen ǒurán zài jīchǎng yùjiàn le.) – "We accidentally met at the airport."
  • 这是一个偶然的事件。 (Zhè shì yīgè ǒurán de shìjiàn.) – "This is an accidental incident."

 

Can Be Used as an Adjective (Modifies Nouns)

  • Can describe nouns (e.g., 偶然的机会 – "a chance opportunity").
  • 这次相遇完全是偶然的。 (Zhè cì xiāngyù wánquán shì ǒurán de.) – "This meeting was completely by chance."
  • 他发现了这个偶然的错误。 (Tā fāxiàn le zhège ǒurán de cuòwù.) – "He found this accidental mistake."

 

Can Be Used as an Adverb (Like 偶尔, But with Different Meaning)

  • As an adverb, it means "unexpectedly" rather than "occasionally."
  • 偶然发现了这个秘密。 (Tā ǒurán fāxiàn le zhège mìmì.) – "He unexpectedly discovered this secret."

 

3. Key Differences Summary

Feature偶尔 (ǒu'ěr)偶然 (ǒurán)
Meaning"Occasionally" (low frequency)"By chance" (unexpected)
Part of SpeechOnly adverbAdverb + adjective
Usage with Nouns❌ (不能修饰名词)✅ (e.g., 偶然的机会)
Example (Adverb)"我偶尔喝酒。""我们偶然遇见了。"
Example (Adjective)"这是个偶然的错误。"

 

Final Summary

  • Use 偶尔 (ǒu'ěr) for "occasionally" (low frequency, adverb only).
  • Use 偶然 (ǒurán) for "by chance" or "accidental" (adverb + adjective).

 

偶尔 HSK 4

偶然 HSK 5

Example

偶尔 used to express low frequency before a verb. Its antonym is 经常.
偶尔 + Verb 偶尔 + Verb + 次数(number of times )
1
píngshí
平时
zǒu
走路
shàngbān
上班
  
,
ǒuěr
偶尔
xíngchē
自行车
  

I usually walk to work, but once in a while I go to work by bike.

2
men
我们
ǒuěr
偶尔
jiàn
liǎng
一两
miàn
  

We see each other now and then.

偶然 used to express unexpectedness before a verb. Its antonym is 必然.
3
Zuótiān
昨天
zài
jiēshang
街上
  
,
ǒurán
偶然
pèngdào
碰到
le
lǎo
tóngxué
同学
  

I ran across an old classmate on the street yesterday.

4
A
A
  
:
zhège
这个
fēiguǎn
咖啡馆
zhēn
cuò
不错
  
,
zěnme
怎么
xiàn
发现
de
  
?
B
B
  
:
tiān
那天
zài
guàngjiē
逛街
de
shíhou
时候
  
,
ǒurán
偶然
xiàn
发现
de
  

A: This coffee shop is nice, how did you find it? B : I found it by accident when I was shopping that day.

偶然 used as an Adjective - 1
偶然 can also be used as an Adjective and be modified by an Adverb. It can function as the attribute and the predicate of a sentence/clause, while 偶尔 cannot.
很(非常) + 偶然 + Noun
5
hěn
ǒurán
偶然
de
huì
机会
  
,
rènshi
认识
le
  

I knew him by chance.

6
zhǐ
shì
fēicháng
非常
ǒurán
偶然
de
xiànxiàng
现象
  

That is a accidental phenomenon.

偶然 used as an Adjective - 2
To function as a predicate directly.
7
Zhè
jiàn
shì
hěn
ǒurán
偶然
  
.

This thing is very accidental.

8
Méi
xiǎngdào
想到
zài
zhèrpèng
这儿
dào
碰到
  
  
,
tài
ǒurán
偶然
le
  

I didn't expect to meet him here, it's accidental.

偶然 used as an Adjective - 3
Sth. + 并不偶然, Note: 不偶然 is not used by itself.
Sth. + (不)是偶然的
9
men
他们
hūn
离婚
bìng
ǒurán
偶然
  
,
yīnwèi
因为
men
他们
hěn
shǎo
gōutōng
沟通
  

They divorced not by accident, because they don't talk to each other often.

10
men
他们
hūn
离婚
shi
ǒurán
偶然
de
  
,
yīnwèi
因为
men
他们
hěn
shǎo
gōutōng
沟通
  

They divorced not by accident, because they don't talk to each other often.

Mistake

Common Mistakes to Avoid

Wrong: 这是一个偶尔的机会。 (Should use 偶然.)
Correct: 这是一个偶然的机会。 (Zhè shì yīgè ǒurán de jīhuì.) – "This is a chance opportunity."

Wrong:偶然吃辣。 (Sounds like "I accidentally eat spicy food.")
Correct:偶尔吃辣。 (Wǒ ǒu'ěr chī là.) – "I occasionally eat spicy food."

Exercise

Practice Sentences

Choose 偶尔 or 偶然:

  • 他____会忘记带钥匙。 (偶尔 – frequency)
  • 我们____在超市碰到了。 (偶然 – by chance)
  • 这只是一个____的错误。 (偶然 – adjective)
  • 她____去健身房。 (偶尔 – frequency)
  • 他常常在家看DVD,( )去电影院看电影。
  • 没想到在这儿碰到他,太( )了。
  • 爸爸平时太忙了,周末( )带孩子去玩儿。
  • 他很少回家,一年( )回 一 两次。
  • 昨天我( )在路上捡到一个钱包。
  • 这次森林大火不是( )现象。
  • 他们在家一般说广东话,( )说普通话。
  • 他的失败不是( )的,因为他太骄傲了。

 

Translate:

  • "I occasionally watch movies." → 我____看电影。 (偶尔)
  • "They met by chance." → 他们____相遇了。 (偶然)

Related

偶然偶尔