HSK 3
Correct
一直 vs 总 vs 总是
/ yìzhí vs zǒng vs zǒngshì /
Strokes
Definition
一直, 总 and 总是 all are Adverbs of Time (时间副词).
一直 means always, it refers to an action going on without a stop or change.
总 or 总是 means doing something repeatedly.
Example
The differences
一直 means always. It refers to an action going on without a stop or change.
总 or 总是 means doing something repeatedly.
总 or 总是 means doing something repeatedly.
1
Tā
他
yīzhí
一直
shuō
说
le
了
liǎng
两
gè
个
duō
多
xiǎoshí
小时
。
(
méiyǒu
没有
tíngzhǐ
停止
shuōhuà
说话
)
He kept talking for two hours. (He did not stop talking.)
2
Měicì
每次
xiàyǔ
下雨
de
的
shíhou
时候
,
tā
他
de
的
tuǐ
腿
zǒngshì
总是
hěn
很
téng
疼
。
(
tuǐ
腿
jīngcháng
经常
téng
疼
)
Each time it rains, his leg is always painful. (He often feels the pain in his legs.)
一直/总/总是 can be interchangeable
If used to indicate an action often takes place and continues without a stop.
3
Zhèxiē
这些
tiān
天
tā
她
yīzhí
一直
/
zǒng
总
/
zǒngshì
总是
zài
在
chàng
唱
zhè
这
shǒu
首
gē
歌
。
(
dòngzuò
动作
fǎnfù
反复
fāshēng
发生
)
She has been singing this song all these days. (The action takes place repeatedly. )
4
Zhèxiē
这些
nián
年
tā
他
yīzhí
一直
/
zǒng
总
/
zǒngshì
总是
zài
在
xiǎngniàn
想念
tā
他
de
的
jiāxiāng
家乡
。
(
zhuàngtài
状态
de
的
chíxù
持续
)
He kept missing home all these years. (The state continues.)
Only 一直 is used:
1. To emphasize to move on along the same direction without making any turn.
2. When emphasizing the range, it collocates with 都 or 全.
2. When emphasizing the range, it collocates with 都 or 全.
5
Yīzhí
一直
wǎng
往
běi
北
zǒu
走
,
jiù
就
kěyǐ
可以
kàndào
看到
běijīngdàxué
北京大学
le
了
。
Go straight to the north, you'll see Peking University.
6
Cóng
从
10
10
suì
岁
de
的
xiǎohái
小孩
yīzhí
一直
dào
到
80
80
suì
岁
de
的
lǎorén
老人
dōu
都
fēicháng
非常
xǐhuan
喜欢
zhège
这个
juésè
角色
。
People from the age of 10 to the age of 80 like this character very much.
Only 总 is used - 1
To emphasize that the final result must be like this.
7
Bùyào
不要
dānxīn
担心
,
nǐ
你
zǒnghuì
总会
tōngguò
通过
kǎoshì
考试
de
的
。
Don't worry, you'll pass the exam at last.
8
Suīrán
虽然
wǒ
我
pǎo
跑
de
得
hěn
很
màn
慢
,
dàn
但
zǒng
总
néng
能
pǎo
跑
dào
到
zhōngdiǎn
终点
de
的
。
Although I'm running slowly, I'll make it to the finish line at last.
Only 总 is used - 2
To emphasize that something must be done no matter what happens.
9
Děng
等
le
了
yī
一
tiān
天
le
了
,
zǒng
总
yào
要
jiàndào
见到
jīnglǐ
经理
cái
才
néng
能
huíqu
回去
。
We waited all day long, no matter what happens we need to see the manager.
10
Xiǎng
想
qù
去
páshān
爬山
huòshì
或是
yěcān
野餐
,
zǒng
总
yào
要
děngdào
等到
dàyǔ
大雨
tíng
停
le
了
cái
才
háng
行
bā
吧
。
Either go climbing or have a picnic, we need to wait until the rain stops.
Only 总 is used - 3
To make an inference or estimation and express the meaning of "about" or "at least".
11
Dào
到
xiànzài
现在
wǒmen
我们
pǎo
跑
le
了
zǒng
总
yǒu
有
yīwàn
一万
mǐ
米
le
了
bā
吧
。
Until now, we ran at least 10,000 meters.
12
Nǐmen
你们
tōngdiànhuà
通电话
de
的
shíjiān
时间
tài
太
cháng
长
le
了
,
zǒng
总
yǒu
有
yī
一
gè
个
xiǎoshí
小时
le
了
bā
吧
。
You've been talking on the telephone for a long time, at least one hour.
Exercise
Fill in the blanks with 总, 总是 or 一直:
1. 好好努力吧,( )有 一 天会成功的。
2. 我今天( )在上课, 没时间出去玩儿。
3. ( )往前走, 就能看到你想去的那个书店了。
4. 今天开会时, 他( )是出去接电话, 好像有什么紧急的事情。
5. 从队伍的这一 头( )到那 一 头都是来找工作的。
6. 我的论文写了( )有一万字了吧。
7. 来我家做客,( )要吃一顿饭再回家吧。
8. 心里害怕的时候, 我( )会想起妈妈。