HSK 3
Correct

刚才 vs 刚刚

/ gāng cái vs gāng gāng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202005/刚才vs刚刚-Chinese-grammar-Cchatty-yyyy-1589851789.jpg

Formula

1
刚刚……就(又)……
2
刚才 (+ 的) + Noun
3
刚刚 + 好
4
刚才 + 没(不)+ Verb
5
不是 + 刚刚 + Verb

Definition

刚才 and 刚刚, means [just, just now]

 

1, 刚才 is a Noun indicating a short period of time before somebody speaks.

 

2, 刚刚 is an Adverb indicating a point in time shortly before somebody speaks.

2.1 刚刚(刚) is used with 就 or 又 to indicate events take place in succession. 刚刚……就(又)……

2.2 刚刚(刚) is used with 想 or 要 to indicate that something is about to happen.

2.3 刚才 in the structure 刚才 + 的 + Noun is used to modify a noun.

Example

刚才 and 刚刚(刚)can be used to indicate time - 1
刚才 is a Noun indicating time.
It is used before or after the subject to indicate a short period of time before speaking,

刚刚(刚)is an Adverb indicating time.
It precedes a verb or an adjective to refer to a point in time shortly before speaking.
1
A
A
  
:
gāngcái
刚才
nǎr  
去哪儿
le
  
?
B
B
  
:
gāngcái
刚才
shūdiàn
书店
le
  
  
(
gāngcái
刚才
shūdiàn
书店
le
  
  
)

A: Where did you go just now? B: I went to a hop just now.

2
A
A
  
:
shénme
什么
shíhou
时候
dào
de
  
?
B
B
  
:
gānggang
刚刚
  
(
gāng
  
)
dào
de
  

A: When did you come here? B: I just got here.

刚才 and 刚刚(刚)can be used to indicate time - 2
In some cases, the two words are interchangeable, but their point of emphasis differs.
3
gāngcái
刚才
le
píng
可乐
  
  
(
gāngcái
刚才
  
,
qiángdiào
强调
de
shì
  
,
zài
shuōhuà
说话
qián
de
xiǎo
duàn
shíjiān
时间
nèi
  
  
zàizuò
什么
shén
me
shì
)

I drank a bottle of cola just now. (刚才 is used to emphasize "I" was doing something during a short period of time before "I" spoke.)

4
gānggang
刚刚
  
(
gāng
  
)
le
píng
可乐
  
,
xiànzài
现在
xià
biède
别的
dōng
东西
le
  

I drank a bottle of cola just now, now I can't drink other drinks. (刚刚 is used to emphasize drinking Cola took place only a moment ago.)

刚才 and 刚刚(刚)can be used to indicate time - 3
刚刚(刚)is used with 就 or 又 to indicate events take place in succession, and it can be used with 想 or 要 to indicate that something is about to happen.

刚才 cannot be used in this way
刚刚……就(又)……
5
gānggang
刚刚
chūmén
出门
jiù
xià
下雨
le
  

No sooner had he left home than it began to rain.

6
gāng
yào
chūmén
出门
jiù
xià
下雨
le
  

He was about to leave home when it began to rain.

刚才 and 刚刚(刚)can be used to indicate time - 4
刚才 is used to modify a noun in the structure "刚才 (+ 的) + Noun"

In contrast, 刚刚 is only used to modify a verb or an adjective.
刚才 (+ 的) + Noun
7
Gāngcái
刚才
de
xiāoxi
消息
lìng
rén
xīngfèn
兴奋
  

The news we just heard is very exciting.

8
Gānggang
刚刚
  
(
gāng
  
)
tīngdào
听到
de
xiāoxi
消息
lìng
rén
xīngfèn
兴奋
  

The news we just heard is very exciting.

刚刚 can also be used to indicate just reaching a certain degree, besides indicating time, 刚刚好 is often used as a predicate to show it is exactly the right quantity.
刚刚 + 好
9
de
háizi
孩子
gānggang
刚刚
10
10
yuè
  
,
hái
huì
不会
shuōhuà
说话
  

His child was only 10 months, so he can't speak.

10
Xíngli
行李
20
20
gōngjīn
公斤
gānggang
刚刚
hǎo
  
,
méiyǒu
没有
chāozhòng
超重
  

The luggage is just 20 kilos, it's not overweight.

Negative forms
刚才 and 刚刚, The two terms have different negative forms.
刚才 + 没(不)+ Verb 不是 + 刚刚 + Verb
11
gāngcái
刚才
méi
shūdiàn
书店
  

I didn't go to the hop just now.

12
A
A
  
:
shì
gānggang
刚刚
zǒu
de
ma
  
?
B
B
  
:
shi
gānggang
刚刚
zǒu
de
  
,
zǎojiù
早就
zǒu
le
  

A: Did he leave just now? B: No, he left a long time ago.

Exercise

Fill in the blanks with 刚才 or 刚刚:

 

1. A:( )你在做什么?  B:( )我在看球赛。

2. A:你来中国多久了?  B:时间不长,( )两个月。

3. 我( )想看电视,现在不想了。

4. 我( )吃完饭,现在又饿了。

5. 我( )没吃饭,现在饿了。

6. ( )大家听到的是刘欢的新歌。

7. 他( )想给女朋友打电话,女朋友就打来了。

8. 我( )来北京一个星期就要回国了。

Related

刚刚刚才