Correct
话茬儿
/ huàchár /
Strokes
Definition
erhua variant of 话茬[huà chá]
Example
As a Noun
thread of conversation/discourse
1
Tā
他
méiyǒu
没有
jiē
接
shàng
上
huà
话
chár
茬儿
què
却
yòu
又
húluàn
胡乱
shuō
说
le
了
yī
一
tōng
通
。
He lost the thread of the discourse and talked randomly for a long while.
2
Jiē
接
huàchár
话茬儿
take/pick up the thread of conversation
As a Noun
tone of one's speech
3
Tīng
听
tā
他
de
的
huàchár
话茬儿
,
tā
他
zhīdào
知道
yīxiē
一些
nèiqíng
内情
。
The way he talked suggested that he knew some inside story about the issue.