部 bù - measure word
Measure Word
Jan 08 • 1736 read
部 bù, one of the commonly used measure words, means a literary or artistic work or a set of equipment.
/fit-in/0x0/img/202001/一部望远镜-liuxing-1578466291.jpg)
一部 [yī bù] a literary or artistic work; a set of equipment
部: a literary or artistic work
一部电视剧 [diàn shì jù] a television drama
一部电影 [diàn yǐnɡ] a movie
一部纪录片 [jì lù piàn] a documentary
一部文学作品 [wén xué zuò pǐn] a literary work
一部传记 [zhuàn jì] a biography
一部喜剧 [xǐ jù] a comedy
一部小说 [xiǎo shuō] a novel
一部音乐作品 [yīn yuè zuò pǐn] a musical work
部: a set of equipment
一部电话 [diàn huà] a telephone
一部望远镜 [wànɡ yuǎn jìnɡ] a pair of binoculars
一部摄像机 [shè xiànɡ jī] a video camera
一部手机 [shǒu jī] a cell phone
一部照相机 [zhào xiànɡ jī] a camera
While 一台 [yī tái] is used for most nouns ending with 机 [jī], particularly when the object is heavy or has a large base, for light and portable equipment the measure word is 一部 [yī bù], for instance with 电话 [diàn huà, telephone], 手机 [shǒu jī, cell phone], and 照相机 [zhào xiànɡ jī, camera].
However, for 订书机 [dìnɡ shū jī, stapler], 一台 [yī tái] is more often used than 一部 [yī bù]. 一部 is used with an episode of a television drama, soap opera, or a movie: —部电视剧 [yī bù diàn shì jù, a soap opera]; 一部电影 [yī bù diàn yǐnɡ, a movie]. For an artistic performance on television, 一台 [yī tái] is more often used than 一场[yī chǎnɡ], whereas for a stage performance in a theater, —场 [yī chǎnɡ] is more often used.
Responses • 0
0/2000
ID: 879
Liu Xing
Offline
Aug 18
Visited
Female,
From
Beijing, China
Send Message
Related
instagram: yajing.laoshi yajingchinese.ir
你们当21世纪老师 用 chat GPT 吗?
我是雅静老师。 伊朗孩子们学习汉语
玩儿电脑游戏 学习中文
。 wordwall, kahoot, bamboozle 是 游戏网站I uploaded "Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3614It is fun to be a Chinese teacher to teach my native language to the non-Chinese speakers. There are a lot words and expressions, which have been used without any second-thoughts, astonish me from time to time. For example, "有点儿“and "一点儿”, it has never occurred to me that "有点儿“ expresses a tone of unsatisfactory. "怎么走“和“怎么去”, one is to ask about the route and one is to ask the manner of transportation.
At the same time, it is also fun to see that students from all over the world are fascinated in the long Chinese history and the unique pictograph Chinese Characters.
Someone says Chinese is difficult, however there are still many "foreigners" who can speak very proficient Chinese. It is up to the persistence and perseverance.Ho can I improve Chinese language speaking?
Here are some new words....
Huo - fire 🔥I uploaded "Memorize 822 Chinese Words Quickly (Russian)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3782I uploaded "HSK 2 Word List with Sentences", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3737I uploaded "My First Book of Chinese Words", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3196I uploaded "Just Some Fucking Chinese Words", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/381132 Basic WordsI uploaded "From Characters to Words A", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3355