把 bǎ - measure word
Measure Word
Jan 08 • 1255 read
把 bǎ, measure word, an object with a handle or a thing that can be held by hand; a handful of.
/fit-in/0x0/img/202001/一把椅子-liuxing-1578534227.jpg)
把 bǎ: one of the commonly used measure word
把: an object with a handle
【Numeral + 把 + Noun】, 一把 [yī bǎ]
一把扳子 [bān zǐ] a wrench
一把菜刀 [cài dāo] a cooking knife, vegetable knife or cleaver
一把叉子 [chā zi] a fork
一把尺子 [chǐ zi] a ruler
一把锄头 [chú tou] a hoe
一把锤子 [chuí zi] a hammer
一把墩布 [dūn bù] a mop
一把二胡 [èr hú] an erhu - a two-stringed bowed Chinese musical instrument
一把斧子 [fǔ zi] an axe
一把改锥 [ɡǎi zhuī] a screwdriver
一把吉他 [jí tā] a guitar
一把剪刀 [jiǎn dāo] a pair of scissors
一把锯 [jù] a saw
一把卷尺 [juǎn chǐ] a tape measure
一把螺丝刀 [luó sī dāo] a screwdriver
一把钳子 [qián zi] a pair of pliers
一把手杖 [shǒu zhànɡ] a walking stick, cane
一把梳子 [shū zi] a comb
一把刷子 [shuā zi] a brush
一把水果刀 [shuí ɡuǒ dāo] a fruit knife
一把提琴 [tí qín] a violin
一把笤帚 [tiáo zhou] a broom
一把小刀 [xiǎo dāo] a knife
一把钥匙 [yào shi] a key
一把椅子 [yǐ zi] a chair
一把雨伞 [yú sǎn] an umbrella
把: a handful of; a thing that can be held or picked up by hand
【Numeral + 把 + Noun】
一把菠菜 [bō cài] a bundle of spinach
一把香蕉 [xiānɡ jiāo] a bunch of bananas
一把小葱 [xiǎo cōnɡ] a bundle of spring onions
一把沙子 [shā zi] a handful of sand
一把筷子 [kuài zi] a bundle of chopsticks
一把挂面 [ɡuà miàn] a bundle of dried noodles
一把粉丝 [fěn sī] a bundle of dried vermicelli made of mung bean flour
把: express the number and quantity of actions
帮我一把,好吗? [Bānɡ wǒ yìbǎ, hǎo mɑ ?] Give me a hand, okay?
再玩一把扑克。[Zài wán yìbǎ pūke.] Let’s play another game of poker.
Responses • 0
0/2000
ID: 879
Liu Xing
Offline
Aug 18
Visited
Female,
From
Beijing, China
Send Message
Related
说完,他把钱也扔进了水里。他停下来,想等他们结束游戏后再把属于他的东西拿回来,可是青蛙们坚持他们的计划,不停地喊着“ak,ak,ak,ak”,并没有再把钱扔出去。instagram: yajing.laoshi yajingchinese.ir
你们当21世纪老师 用 chat GPT 吗?
我是雅静老师。 伊朗孩子们学习汉语
玩儿电脑游戏 学习中文
。 wordwall, kahoot, bamboozle 是 游戏网站I uploaded "Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3614It is fun to be a Chinese teacher to teach my native language to the non-Chinese speakers. There are a lot words and expressions, which have been used without any second-thoughts, astonish me from time to time. For example, "有点儿“and "一点儿”, it has never occurred to me that "有点儿“ expresses a tone of unsatisfactory. "怎么走“和“怎么去”, one is to ask about the route and one is to ask the manner of transportation.
At the same time, it is also fun to see that students from all over the world are fascinated in the long Chinese history and the unique pictograph Chinese Characters.
Someone says Chinese is difficult, however there are still many "foreigners" who can speak very proficient Chinese. It is up to the persistence and perseverance.Ho can I improve Chinese language speaking?
Here are some new words....
Huo - fire 🔥I uploaded "Memorize 822 Chinese Words Quickly (Russian)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3782然后狼去了一家杂货店,给自己买了一大块粉笔;他吃了它并用它来使他的声音变好。然后他回来,敲了敲前门,喊道:“开门,亲爱的孩子们,你们的妈妈来了,她给你们每个人带来了一些东西!”可是狼已经把它的黑爪子放在了窗户上,孩子们看见了,大叫起来:“我们不会开窗的,我们的妈妈没有像你一样有黑爪子,你就是狼!”说完,他把钱也扔进了水里。他停下来,想等他们结束游戏后再把属于他的东西拿回来,可是青蛙们坚持他们的计划,不停地喊着“ak,ak,ak,ak”,并没有再把钱扔出去。I uploaded "HSK 2 Word List with Sentences", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3737当小天使们都出去之后,她想:现在我孤身一人,可以往里面偷看一眼,但是没有人会知道。它寻找钥匙,拿到钥匙后,就把它放进锁里,插进去后,就把钥匙转动了。然后门突然打开了,三位一体的神灵坐落在火焰和辉煌之中。它站在那里一会儿,惊奇地看着一切,然后它用手指轻轻触摸了一下光泽,手指完全变成了金色。