Express Time in Chinese
Original
Learn Chinese
Jan 04 • 921 read
Knowing how to use Chinese to express time, moring, noon, afternoon, night.
Notes :
When putting this in a sentence, it wouldn’t go at the end like in English. It would go something like this :
Sentence structure: Subject + time + verb / noun
This works for days as well. A while back I made a chart for days of the week, and months of the year so refer to that if you are struggling to understand.
我早上吃早饭。
[Wǒ zǎoshang chī zǎofàn.]
I eat breakfast in the morning.
Sentence structure: Time + subject + verb / noun
Different sentence structure, but essentially means the same thing. It’s a lot like the difference between “I ate breakfast in the morning” and “in the morning, I ate breakfast”.
明天早上我吃早饭。
[Wǒ míngtiān zǎoshang chī zǎofàn.]
Tomorrow morning, I will eat breakfast.
This second structure tends to be easier for English speakers to understand because it has a very similar structure to English. I would encourage using both equally and not to rely too heavily on one or the other
Also, when telling time, you would go largest to smallest. So 明天 is tomorrow, which is the biggest time unit, and then down to what time of day [早上] and so on. The order is: Year, Month, Day, Time of day, Hour, Minute, Second
There are specific times that you can use the above time names. They aren’t set in stone, but best to follow this guide
- 00:00: 半夜 bàn yè
- 00:00 - 06:00: 凌晨 líng chén
- 06:00 - 09:00: 早上 zӑo shàng
- 09:00 - 12:00: 上午 shàng wŭ
- 12:00 - 13:00: 中午 zhōng wŭ
- 13:00 - 18:00: 下午 xià wŭ
- 18:00 - 00:00: 晚上 wӑn shàng
- 00:00: 半夜 bàn yè
- Yesterday: 昨天 zuó tiān
- Today: 今天 jīn tiān
- Tomorrow: 明天 míng tiān
- Day before yesterday: 前天 qián tiān
- After tomorrow: 后天 hòu tiān
- Last week: 上个星期 shāng ge xing qī
- This week: 这个星期 zhè ge xing qi
- Next week: 下个星期 xià ge xing qī
- Last month: 上个月 shāng ge yué
- This month: 这个月 zhè ge yué
- Next month: 下个月 xià ge yué
- Last year: 去年 qù nián
- This year: 今年 jīn nián
- Next year: 明年 míng nián
Again, I must stress. ROUGH estimates. It’s hard to explain. It’s like, you wouldn’t go to school at 【上午】 even though an English translation says that 上午 means morning. You would go to school at 【早上】。6ish to 8ish isn’t really “early morning” but English translations can be misleading because of this.
Responses • 0
0/2000
ID: 322
Matthias
Offline
Oct 10
Visited
From
Hafizabad, Pakistan
Send Message
Related
I uploaded "My Chinese Picture Dictionary (Kazakh)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3897I uploaded "380 Most Commonly Used Chinese Verbs", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3239I uploaded "Tang Poetry 1 - Version of Classical Chinese Poetry", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3333I uploaded "Introduction to Standard Chinese Pinyin System Workbook 2", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3904中文普通话跟读练习-中国年轻人怎么存钱-中文普通话发音-How do young Chinese save money-HSK5-6-C1-C2- correcting prounciation - YoutubeI uploaded "Practical Medical Chinese - Clinical (Internal Medicine)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3496Have you ever tried to study Chinese throughout reading comics like Doraemon?I uploaded "First Steps in Chinese Short Course in Everyday Chinese", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3901I uploaded "A Beginners Guide to Chinese Brush Painting", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/2910I uploaded "Chinese Paradise 1 (Portuguese)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/2692
/fit-in/0x0/img/202001/time-liuxing-1578101931.jpg)