2.“又 yòu”
(1)用在动词前表示一个动作或一种状态重复发生。两个动作或状态相续发生或反复交替多用于已经重复的动作或情况。
1.这个人昨天来了,今天又来了。
Zhège rén zuótiān láile, jīntiān yòu láile.
2.你又生我的气了。
Nǐ yòu shēng wǒ de qìle.
3.他练了又练,一直练到晚上十二点。
Tā liànle yòu liàn, yīzhí liàn dào wǎnshàng shí'èr diǎn.
4.刚洗完衣服,他又去忙别的。
Gāng xǐ wán yīfú, tā yòu qù máng bié de.
5.装了又拆,拆了又装,直到自己十分满意才罢手。
Zhuāngle yòu chāi, chāile yòu zhuāng, zhídào zìjǐ shífēn mǎnyì cái bàshǒu.
(2)表示几个动作、状态、情况累计在一起。
1.他是个聪明的人,又肯努力,所以不到半个月就都学会了。
Tā shìgè cōngmíng de rén, yòu kěn nǔlì, suǒyǐ bù dào bàn gè yuè jiù dōu xuéhuìle.
2.这个孩子又会写又会算。
Zhège háizi yòu huì xiě yòu huì suàn.
(3)表示语气。
A、表示转折。
Biểu thị chuyển ngoặc
1.心里有千言万语,可是嘴里有说不出来。
Xīn li yǒu qiānyán wàn yǔ, kěshì zuǐ li yǒu shuō bu chūlái.
B、加强否定。
1.他又不会吃人,你怕什么?
Tā yòu bù huì chī rén, nǐ pà shénme?
2.他怎么会知道呢?我又没告诉他。
Tā zěnme huì zhīdào ne? Wǒ yòu méi gàosù tā.
C、加强肯定。
1.他来不来又有什么关系?
Tā lái bu lái yòu yǒu shénme guānxì?
(more)(1)用在动词前表示一个动作或一种状态重复发生。两个动作或状态相续发生或反复交替多用于已经重复的动作或情况。
1.这个人昨天来了,今天又来了。
Zhège rén zuótiān láile, jīntiān yòu láile.
2.你又生我的气了。
Nǐ yòu shēng wǒ de qìle.
3.他练了又练,一直练到晚上十二点。
Tā liànle yòu liàn, yīzhí liàn dào wǎnshàng shí'èr diǎn.
4.刚洗完衣服,他又去忙别的。
Gāng xǐ wán yīfú, tā yòu qù máng bié de.
5.装了又拆,拆了又装,直到自己十分满意才罢手。
Zhuāngle yòu chāi, chāile yòu zhuāng, zhídào zìjǐ shífēn mǎnyì cái bàshǒu.
(2)表示几个动作、状态、情况累计在一起。
1.他是个聪明的人,又肯努力,所以不到半个月就都学会了。
Tā shìgè cōngmíng de rén, yòu kěn nǔlì, suǒyǐ bù dào bàn gè yuè jiù dōu xuéhuìle.
2.这个孩子又会写又会算。
Zhège háizi yòu huì xiě yòu huì suàn.
(3)表示语气。
A、表示转折。
Biểu thị chuyển ngoặc
1.心里有千言万语,可是嘴里有说不出来。
Xīn li yǒu qiānyán wàn yǔ, kěshì zuǐ li yǒu shuō bu chūlái.
B、加强否定。
1.他又不会吃人,你怕什么?
Tā yòu bù huì chī rén, nǐ pà shénme?
2.他怎么会知道呢?我又没告诉他。
Tā zěnme huì zhīdào ne? Wǒ yòu méi gàosù tā.
C、加强肯定。
1.他来不来又有什么关系?
Tā lái bu lái yòu yǒu shénme guānxì?
***不同的是:
+ “再”表示还没重复的动作或情况。
+ “又”表示已经重复的动作或情况。
再zài:
1.我爸爸不在,明天你再来吧。
Wǒ bàba bùzài, míngtiān nǐ zàilái ba.
2.你唱的太好了,请你再唱一支(首、个)吧!
Nǐ chàng de tài hǎole, qǐng nǐ zài chàng yī zhī (shǒu, gè) ba!
3.这部电影太好看了,我还想再看一遍。
Zhè bù diànyǐng tài hǎokànle, wǒ hái xiǎng zài kàn yībiàn.
又yòu:
1.昨天他已经来我家了,今天他又来了。
Zuótiān tā yǐjīng lái wǒjiāle, jīntiān tā yòu láile.
2.今天早上吃面包了,现在又吃了!
Jīntiān zǎoshang chī miànbāole, xiànzài yòu chīle!
3.昨天她没来上课,今天他又没来。
Zuótiān tā méi lái shàngkè, jīntiān tā yòu méi lái.