Chinese Culture
 
  Nov 06  •  74 read 

滥竽充数 - Idiom

0
0
Responses • 0
0/2000
More
ID: 28112

dianalin.ef

Offline
Dec 14  Visited
From Dunedin, New Zealand
Send Message
Related
I uploaded "Interactive Chinese Idioms and Proverbs", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/3606I uploaded "Chinese Idioms about Dragons (Elementary Level)", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/3507“开弓没有回头箭” #chinese #idioms #hsk #xiaolinchineseteaching - YoutubeI uploaded "Chinese Idioms Story (Spanish)", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/3762I uploaded "Idiomatic Chinese (French)", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/4044I uploaded "HSK 5-1 - Lesson 7 - Two Idiom Stories", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/414340 Popular Chinese Idioms with Stories and Meanings Chinese Idiom: 虎头蛇尾 (Head of a tiger, tail of a snake.) Hello, after watching all eight seasons of HBO's Game of Thrones, I thought I would like to share a Chinese idiom I have learned recently. 虎头蛇尾 (hǔ tóu shé wěi) Literal translation: Head of a tiger, tail of a snake. Meaning: Something that starts with a bang but ends with a whimper; putting great effort into something initially but poor or little effort toward the end. 虎 hǔ = Tiger 头 tóu = Head 蛇 shé = Snake 尾 wěi = Tail Used in a sentence: 你做事怎么虎头蛇尾 "How come you started out great but ended up doing a sloppy job?" 这个电视剧的剧情有点虎头蛇尾 "This TV show's story was good in the beginning but sucked in the end." As you might have noticed that, like most Chinese idioms, this idiom is best used as an adjective. You can use it by itself, or, in most cases, place it at the end of a sentence. Enjoy!What are Chinese idioms for a beauty girl?Chinese idioms: 拔苗助长