Chinese Grammar
 
  Nov 28  •  716 read 

“To take”: ná 拿 vs. dài 带 vs. zuò 坐 vs. xuǎn 选 vs. pāizhào 拍照.

To say “take something away, to grab something,” use ná 拿:

I took a cookie.
Wǒ ná le yíkuài bǐnggān.
我拿了一块饼干。

To say “take something or someone to somewhere,” use dài 带:

Don’t forget to take your passport!
Bié wàngle dài nǐde hùzhào!
别忘了带你的护照!

I took my book to class (the classroom).
Wǒ bǎ shū dàidao jiàoshì qù le.
我把书带到教室去了。

I carried my book to class (the classroom)
Wǒ bǎ shū nádao jiàoshì qù le.
我把书拿到教室去了。

I took my Mom to class.
Wǒ bǎ wǒ māma dàidao jiàoshì qù le.
我把我妈妈带到教室去了。

To say “take a means of transportation” (trains, planes, automobiles, etc.), use zuò 坐:

I took a train to Shanghai.
Wǒ zuò huǒchē dào Shànghǎi qù le.
我坐火车到上海去了。

To say “take a course in school,” use xuǎn 选:

What courses did you take this semester?
Nǐ zhèige xuéqī xuǎn le shénme kè?
你这个学期选了什么课?

To say “take a photo,” use pāi 拍:

I take a lot of photos when I travel.
Wǒ lǚyóu de shíhou pāi hěn duō zhàopiàn.
我旅游的时候拍很多照片。

0
0
Responses • 0
0/2000
More