Chinese Grammar
Nov 26 • 251 read
“It doesn’t matter . . .” = wúlùn . . . dōu . . . 无论 . . . 都 . . .
It doesn’t matter who comes, he (still) won’t see them.
Wúlùn shéi lái, tā dōu bújiàn.
无论谁来,他都不见。
It doesn’t matter what it is, I (still) don’t want to eat it.
Wúlùn shì shénme, wǒ dōu bùxiǎng chī.
无论是什么,我都不想吃。
To say “it doesn’t matter whether . . . ” when there are two alternatives, use wúlùn (two alternatives) dōu . . . :
It doesn’t matter whether you want to go or not, you (still) must go.
Wúlùn nǐ xiǎng qù bùxiǎng qù, nǐ dōu děi qù.
无论你想去不想去,你都得去。
Responses • 0
0/2000
ID: 353
Tina
Offline
30 min
Visited
From
Beijing, China
Send Message