年轻人追星路

Learn Chinese
 
  Oct 05  •  793 read 

父子谈论现代年轻人追星疯狂。

 

情景:晚饭后,父子两人在客厅里。

父亲:你看看现在这报纸,登的都是什么内容!一个明星的狗生病去医院也能成新闻,居     

然还有照片!

儿子:这有什么新鲜的?

父亲:一些粉丝还给狗寄卡片和礼物。

儿子:这就叫爱屋及乌。

父亲:什么爱屋及鸟!看这种报纸简直就是浪费时间、浪费钱。这世界上什么好新闻没有?

就算是娱乐新闻,也不能这么无聊啊!

儿子:您觉得无聊,有人不觉得无聊。那些狂热的粉丝们真的对明星的一切都想知道。

父亲:也不是说不能追星,听听他的歌,看看他的电影、电视也就可以了。

儿子:您这哪叫追星!追星就是得疯狂、冲动,再加上一点点幼稚,年青人嘛!想想您跟

我妈年青的时候,不也和他们一样?只不过你们追求的对象不同而己。

父亲:年青人这样也不是不能理解,可报纸登这样的新闻不是有意引导吗?

儿子:报纸也得生存啊!没有点儿与众不同、能吸引别人眼球的东西,谁还会买呀?

父亲:可…….

儿子:嗐,现在就是一个多元时代,何必这么较真?不想看,跳过去就得了。

Qíngjǐng
情景
  
:
wǎnfàn
晚饭
hòu
  
,
父子
liǎng
rén
zài
tīng
客厅
  
Scene: After dinner, father and son are in the living room.
qīn
父亲
  
:
kànkan
看看
xiànzài
现在
zhè
bàozhǐ
报纸
  
,
dēng
de
dōu
shì
shénme
什么
nèiróng
内容
  
!
Father: Look at the contents of this newspaper now!
míngxīng
明星
de
gǒu
shēngbìng
生病
yuàn
医院
néng
chéng
xīnwén
新闻
  
,
rán
居然
háiyǒu
还有
zhàopiàn
照片
  
!
A celebrity's dog getting sick and going to the hospital can also become news, and there are even photos!
Érzi
儿子
  
:
zhè
yǒu
shénme
什么
xīnxiān
新鲜
de
  
?
Son: What's new about this?
qīn
父亲
  
:
xiē
一些
fěn
粉丝
háigěi
还给
gǒu
piàn
卡片
礼物
  
Father: Some fans also send cards and gifts to dogs.
Érzi
儿子
  
:
zhè
jiù
jiào
ài
爱屋及乌
  
Son: This is called Aiwu and Wu.
qīn
父亲
  
:
shénme
什么
ài
爱屋
niǎo
  
!
Father: What love house and bird!
Kàn
zhèzhǒng
这种
bàozhǐ
报纸
jiǎnzhí
简直
jiù
shì
làngfèi
浪费
shíjiān
时间
làngfèi
浪费
qián
  
Reading such newspapers is simply a waste of time and money.
Zhè
shìjiè
世界
shàng
shénme
什么
hǎo
xīnwén
新闻
méiyǒu
没有
  
?
What good news is there in the world?
Jiù
suànshì
算是
娱乐
xīnwén
新闻
  
,
néng
zhème
这么
liáo
无聊
ā
  
!
Even if it's entertainment news, it can't be so boring!
Érzi
儿子
  
:
nín
juéde
觉得
liáo
无聊
  
,
yǒurén
有人
juéde
觉得
liáo
无聊
  
Son: You are bored, some people are not bored.
xiē
那些
kuáng
狂热
de
fěn
粉丝
men
zhēn
de
duì
míngxīng
明星
de
qiè
一切
dōu
xiǎng
zhīdào
知道
  
Those fanatical fans really want to know everything about the star.
qīn
父亲
  
:
shi
shuō
néng
duīxīng
追星
  
,
tīngtīng
听听
de
  
,
kànkan
看看
de
diànyǐng
电影
diànshì
电视
jiù
可以
le
  
Father: It's not that you can't follow the stars, listen to his songs, watch his movies and television.
Érzi
儿子
  
:
nín
zhè
jiào
duīxīng
追星
  
!
Son: What do you call star chasing!
Duīxīng
追星
jiù
shì
de
fēngkuáng
疯狂
chōngdòng
冲动
  
,
zài
jiāshàng
加上
diǎndiǎn
点点
yòuzhì
幼稚
  
,
niánqīngrén
年青人
ma
  
!
Chasing the stars is crazy impulse, plus a little childish, young people!
Xiǎngxiǎng
想想
nín
gēn
niánqīng
年青
de
shíhou
时候
  
,
men
他们
yàng
一样
  
?
Think about when you were younger with my mom, weren't you like them?
Zhǐbuguò
只不过
men
你们
zhuīqiú
追求
de
duìxiàng
对象
tóng
不同
ér
  
It's just that the objects you pursue are different.
qīn
父亲
  
:
niánqīngrén
年青人
zhèyàng
这样
shi
néng
jiě
理解
  
,
bàozhǐ
报纸
dēng
zhèyàng
这样
de
xīnwén
新闻
shi
yǒu
有意
yǐndǎo
引导
ma
  
?
Father: Young people are not incomprehensible in this way, but isn't it intentional that newspapers publish such news?
Érzi
儿子
  
:
bàozhǐ
报纸
de
shēngcún
生存
ā
  
!
Son: Newspapers have to survive too!
Méiyǒu
没有
diǎnr  
点儿
zhòngtóng
与众不同
néng
yǐn
吸引
biéren
别人
yǎnqiú
眼球
de
dōng
东西
  
,
shuí
hái
huì
mǎi
ya
  
?
Who would buy something that is nothing different that catches the eye of others?
qīn
父亲
  
:
  
.
érzi
儿子
  
:
hài
  
,
xiànzài
现在
jiùshì
就是
duōyuán
多元
shídài
时代
  
,
何必
zhème
这么
jiàozhēn
较真
  
?
Father: Yes. Son: Well, now is a pluralistic era, why be so real?
xiǎng
kàn
  
,
tiào
guò
过去
jiù
le
  
Don't want to see, just jump over and get it.
1
1
Responses • 0
0/2000
More
ID: 26563

xiaoxiao

Offline
1 day  Visited
From Rangoon, Myanmar
Send Message