简单有趣的诗歌一首 《咏鹅》 "O Geese" --A Simple and Interesting Poem (HSK 3-4)
Learn Chinese
Apr 16 • 118326 read
A simple and interesting poem "O geese"
《咏鹅》
《Yǒng é》
作者: 骆宾王( 唐代)
Zuòzhě: Luò bin wáng (Táng dài)
鹅,鹅,鹅, 曲项向天歌。
é, é, é, qǔ xiàng xiàng tiān gē。
白毛浮绿水, 红掌拨清波。
Bái máo fú lǜ shuǐ, hóng zhǎng bō qīng bō。
/fit-in/0x0/img/202204/咏鹅图-7291-1650070983.jpg)
诗意画面:(The picture in the poem)
Shī yì huà miàn
鹅 鹅 鹅(声响词),面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。
é, é, é (shēng xiǎng cí), miàn xiàng lántiān, yī qún ér shēn zhe wānqū de bózi zài gēchàng。
洁白的羽毛,漂浮在碧绿的水面。
Jiébái de yǔmáo, piāofú zài bìlǜ de shuǐ miàn。
红红的脚掌,拨动着清清的水波。
Hóng hóng de jiǎo zhǎng, bō dòng zhe qīng qīng de shuǐ bō。
英语译版
English version
O Geese
by Luo Binwang
O geese, O geese, O geese!
You crane your neck and sing to sky your song sweet.
Your white feathers float on green water with ease.
You swim through clear waters with your red-webbed feet.
Responses • 0
0/2000
ID: 7291
Maple1468
Offline
Dec 17
Visited
From
Guangzhou, China
Send Message