小灵通漫游未来 - 00 - 开头的话

Little Smart roaming the future
 
  Jul 01  •  105625 read 

小灵通漫游未来是作者叶永烈于1978年为那个时代的孩子写的一部儿童科幻小说,故事不仅有趣,想像力更是丰富,其中许多想像在今天都已经实现。现在读来,仍然会有趣味横生的感觉。希望喜欢中文和正在学习中文的朋友喜欢。

我的年纪不算大——你的年纪再加上你弟弟的年纪,就跟我差不多啦。
  我每天都收到好多信。在每封信的开头,总是这样写着:
  “亲爱的编辑大朋友:您好!”
  可不是吗?跟你们相比,我算是个大朋友了。
  我的小朋友可真多。我可以一点也不夸口地说,在每个角落,都有我的小朋友。
  每天,邮递员给我送来一大扎信。这些信,有的来自上海;有的来自北京、江苏、浙江、湖南、吉林、四川、甘肃;也有的来自边疆——黑龙江、新疆、海南岛与西藏。
  这些来自祖国天南地北的信,十封信中,就有六七封信是问未来怎么样?
  你瞧,这是我昨天收到的一封信——北京一位小朋友寄来的:
  亲爱的编辑大朋友:您好!
  我叫爱科学,又叫小幻想。今年11岁,念小学4年级。
  我非常想知道:当我100岁的时候,我们的祖国将是什么样子。那时候,能有一种小飞机,飞来飞去,把我从北京送到珠穆朗玛峰;一会儿,我又从世界最高峰飞回家。这样的小飞机,将来能有吗?
  我非常非常想知道未来的一切!!
  亲爱的编辑大朋友,请马上回答我!!!
                              致以
  少先队员的敬礼
                             爱科学
                          寄自首都北京

 


  像“爱科学”这样的信,我几乎每天都收到好多封。虽然我想马上拿起笔来,给小朋友写回信。可是,写了半天,一个字也没写出来——天哪,连我自己都不知道未来世界是什么样子的,叫我怎么回答小朋友们的问题呢?
  我跟许多小朋友一样,也非常想知道未来的一切。
  怎么办呢?许多小朋友在信里都说:“我焦急地盼望着您的回信”,“收到信后,快给个回音”……有的小朋友在这几个字下面,还画上红道道或者红圈圈呢!有的小朋友已经不止一次写信来催了。
  直到上个月,我才算找到了解决的办法:我把这件事儿,跟我们编辑部的小记者——小灵通谈了。
  你不认识小灵通吗?噢,在我们编辑部里,是没有一个人不认识他的,没有谁不与他挺热火的。
  小灵通的年纪,跟你差不多。他年纪虽小,消息可灵通哩。他不仅知道世界上刚刚发生的事情,也知道世界上即将发生的事情,而且还知道几十年、几百年以后,世界上将发生什么事情。
  小灵通机灵活泼,有双乌黑发亮的大眼睛,两只大耳朵,长着逗人喜爱的小圆脸。他走起路来爱连走带跑,步子轻快,像阵风似的。我常常刚听到推门的声音,一抬头,他已经站在我跟前了。小灵通的消息所以灵通,那是因为他眼明耳灵,腿快手勤,工作认真。
  他不论在什么时候,总是全副武装:口袋里塞着一本厚厚的采访笔记本。肩上挎着个小包,包里鼓鼓囊囊的,躺着他的“宝贝”——照相机。而胸前呢?总是别着一支胡萝卜那么粗的自来水笔,这支笔的胃口可真大哪,一次就要喝光整整一瓶墨水,为的是在采访的时候,不会发生什么“故障”——墨水用完啦。
  小灵通是我最要好的小朋友,也是我最得力的助手。当他知道了小朋友们急切地想了解未来世界的情况,他就马上动身去采访。
  没多久,小灵通的稿件寄来了。我赶紧拆开,稿纸的第一行上,这么写着:

   《小灵通漫游未来》
 

  这小家伙写得可真有趣,我一口气把稿子读完,决定出版。这书印好之后,准备给每一个写信问“未来怎么样”的小朋友,都寄一本去,作为我们编辑部的一封回信。
  下面,就是小灵通写的游记——《小灵通漫游未来》。
 

de
nián
年纪
suàn
de
nián
年纪
zài
jiāshàng
加上
di
弟弟
de
nián
年纪
  
,
jiù
gēn
chàbuduō
差不多
  
I'm not older than you are, plus your brother's age, it's about the same age as me.
měitiān
每天
dōu
shōudào
收到
hǎoduō
好多
xìn
  
I get a lot of letters every day.
Zài
měi
fēng
xìn
de
kāitóu
开头
  
,
zǒngshì
总是
zhèyàng
这样
xiě
zhāo
  
:
qīnài
亲爱
de
biān
编辑
péngyou
朋友
  
:
nínhǎo
您好
  
!
At the beginning of every letter, it always reads: Dear Editor Big Friend: Hello!
bu
shì
ma
  
?
But isn't it?
Gēn
men
你们
xiāng
相比
  
,
suànshì
算是
péngyou
朋友
le
  
Compared to you, I am a big friend.
de
xiǎopéngyǒu
小朋友
zhēn
duō
  
I have so many children.
可以
diǎn
kuākǒu
夸口
shuō
  
,
zài
měi
每个
jiǎoluò
角落
  
,
dōu
yǒu
de
xiǎopéngyǒu
小朋友
  
I can say without boasting at all that, in every corner, there are my little friends.
Měitiān
每天
  
,
yóuyuán
邮递员
gěi
sòng
lái
xìn
扎信
  
Every day, the postman sent me a big letter.
Zhèxiē
这些
xìn
  
,
yǒude
有的
lái
来自
shànghǎi
上海
yǒude
有的
lái
来自
běijīng
北京
jiāng
江苏
zhèjiāng
浙江
nán
湖南
lín
吉林
chuān
四川
Gān
甘肃
yǒude
有的
lái
来自
biānjiāng
边疆
hēilóngjiāng
黑龙江
xīnjiāng
新疆
hǎinándǎo
海南岛
zàng
西藏
  
Some of these letters came from Shanghai, some from Beijing, Jiangsu, Zhejiang, Hunan, Jilin, Sichuan, Gansu, and others from the frontier Heilongjiang, Xinjiang, Hainan Island, and Tibet.
Zhèxiē
这些
lái
来自
guó
祖国
tiānnánběi
天南地北
de
xìn
  
,
shí
fēng
xìn
zhōng
  
,
jiù
yǒu
liù
六七
fēng
xìn
shì
wèn
wèilái
未来
zěnmeyàng
怎么样
  
?
Of these letters from the motherland, six or seven of the ten letters asked what the future holds?
qiáo
  
,
zhè
shì
zuótiān
昨天
shōudào
收到
de
fēng
xìn
běijīng
北京
wèi
xiǎopéngyǒu
小朋友
lái
de
  
:
qīnài
亲爱
de
biān
编辑
péngyou
朋友
  
:
nínhǎo
您好
  
!
You see, this is a letter I received yesterday from a child in Beijing: Dear Editor Big Friend: Hello!
jiào
ài
xué
科学
  
,
yòu
jiào
xiǎo
huànxiǎng
幻想
  
My name is Love Of Science, and I call it Little Fantasy.
Jīnnián
今年
11
11
suì
  
,
niàn
xiǎoxué
小学
4
4
nián
年级
  
He is 11 years old and in the 4th grade of elementary school.
fēicháng
非常
xiǎng
zhīdào
知道
  
:
dāng
100
100
suì
de
shíhou
时候
  
,
men
我们
de
guó
祖国
jiāng
shì
shénme
什么
yàng
样子
  
I would love to know what our home country will look like when I'm 100.
shíhòu
时候
  
,
néng
yǒu
zhǒng
xiǎo
fēi
飞机
  
,
fēilái
飞来
fēi
飞去
  
,
cóng
běijīng
北京
sòng
dào
zhūlǎngfēng
珠穆朗玛峰
huìr  
一会儿
  
,
yòu
cóng
shìjiè
世界
zuìgāofēng
最高峰
fēi
huíjiā
回家
  
At that time, there was a kind of small plane that flew around and sent me from Beijing to Mount Everest for a while, and I flew home from the highest peak in the world.
Zhèyàng
这样
de
xiǎo
fēi
飞机
  
,
jiānglái
将来
néng
yǒu
ma
  
?
Can such a small plane exist in the future?
fēicháng
非常
fēicháng
非常
xiǎng
zhīdào
知道
wèilái
未来
de
qiè
一切
  
!
I would very, very much like to know everything in the future!
  Qīn
亲爱
ài
debiān
编辑
péng
朋友
you
,
  
qǐng
马上
shànghuí
回答
!
Dear editor big friend, please answer me right away!
    
致以
  Zhìshào
少先队员
xiān
duìyuán
敬礼
de
jìng
科学
ài
xué
首都
shǒu
北京
dōu
běi
jīngxiàng
科学
ài
这样
xué
zhè
yàng
,
de
xìn  
几乎
每天
měitiān
收到
dōushōu
好多
dào
hǎo
Tribute to the Young Pioneers Love Science Sent to the capital Beijing Letters like Love Science, I receive many letters almost every day.
duōfēng
虽然
  
Suī
rán
马上
xiǎng
shàng
,
lái  gěi
小朋友
xiǎo
péngyǒu
回信
xiě
Although I want to pick up the pen right away and write a reply to the children.
huíxìn
可是
  
,
shì
  xiě
半天
le
,
bàn
tiān
  
méi
出来
xiě
chū
lái
,
tiān
  lián
自己
dōu
知道
zhī
未来
dàowèi
世界
lái
shìjiè
什么
shìshén
样子
me
yàng
,
de
  jiào
怎么
zěn
回答
mehuí
小朋友
xiǎo
péng
yǒumen
问题
de
wèn
?
However, after writing for half a day, I didn't write a word out oh my God, even I don't know what the future world will look like, so how do I answer the children's questions?
ne
  
许多
gēnduō
小朋友
xiǎopéng
一样
yǒu
,
yàng  
非常
fēicháng
知道
xiǎngzhī
未来
dào
wèilái
一切
de
Like many children, I really want to know everything about the future.
qiè  
怎么办
Zěn
me
?
What to do?
bànne
许多
  duō
小朋友
xiǎo
péng
yǒu
zài
xìn
:
dōu
shuō  
焦急
jiāo
盼望
pàn
wàng
zhāonín
回信
de
,
huíxìn
收到
  
shōu
dào
,
xìn
hòu
  
kuàigěi
回音
huí
有的
yīnyǒude
小朋友
xiǎo
péng
yǒu
zài
zhè
ge
下面
,
xià
miàn
  
háihuàshàng
红道道
hóngdào
或者
dàohuòzhě
红圈圈
hóng
quān
!
Many children said in the letter: I am anxiously looking forward to your reply, after receiving the letter, quickly give an echo Some children under these words, but also draw a red road or red circle!
quanne
有的
  Yǒude
小朋友
xiǎopéng
已经
yǒu
不止
jīng
zhǐ
写信
xiě
xìn
lái
Some children have written to urge more than once.
cuīle
直到
  Zhídào
上个月
shàng
,
yuè
  
cái
找到
suàn
zhǎodào
解决
liǎo
jiějué
办法
de
:
bàn
  
zhè
事儿
jiàn
,
shìr
    
我们
gēnmen
编辑部
biān
de
记者
xiǎozhě
小灵通
xiǎo
líng
tōng
It wasn't until last month that I found a solution: I talked about it with THE PHS, a small reporter in our editorial department.
tán
le
  
认识
rènshi
灵通
xiǎo
líng
?
Don't you know PHS?
tōng
ma
,
  
Ō  
我们
zàimen
编辑部
biān
,
  
没有
shì
méi
yǒu
rén
认识
rèn
shi
,
de
没有
  
méi
yǒu
shuí
热火
tǐng
Oh, there's not a single person in our newsroom who doesn't know him, and there's no one who isn't quite hot with him.
huǒde  
小灵通
Xiǎo
língtōng
年纪
de
,
nián
  gēn
差不多
chà
PhSault is about the same age as you.
bu
duō  
年纪
nián
,
suīxiǎo
消息
  
xiāoxi
灵通
líng
He was young and well informed.
tōng
  
不仅
知道
jǐnzhī
世界
dào
shìjiè
刚刚
shànggāng
发生
gang
shēng
事情
de
,
shì
qing  
知道
zhī
世界
dào
shìjiè
即将
shàng
发生
jiāng
shēng
事情
de
,
shìqing
而且
  
érqiě
知道
háizhī
几十
dào
shí
几百
nián
bǎi
以后
nián
,
hòu
世界
  
shì
jièshàng
发生
jiàng
什么
shēngshén
事情
me
He knows not only what has just happened in the world, but also what is about to happen in the world, but also what will happen in the world in a few decades and hundreds of years.
shìqing
小灵
  
Xiǎolíng
机灵
tōng
活泼
ling
,
huó
po
  yǒu
乌黑
shuāng
发亮
hēi
liàngde
眼睛
,
yǎn
jing
  
liǎngzhī
耳朵
,
ěr
duo
  cháng
逗人
zhāodòu
喜爱
rén
àide
圆脸
xiǎo
The phsink is agile, with big black shiny eyes, two large ears, and a cute little round face.
yuán
liǎn
  
zǒu
lái
ài
lián
zǒu
,
dàipǎo
步子
  
轻快
zi
,
qīng
kuài  
阵风
xiàngzhèn
似的
fēng
He walked with love to walk and run, and his steps were brisk, like a gust of wind.
shì
de  
常常
chángcháng
听到
gāng
tīng
dào
tuīmén
声音
de
,
shēng
yīn  
抬头
,
tái
tóu  
已经
jīng
zhànzài
跟前
gēn
I often just heard the sound of the door being pushed, and as soon as I looked up, he was already standing in front of me.
qiánle  
小灵通
Xiǎo
língtōng
消息
dexiāo
所以
xisuǒ
灵通
,
líng
tōng
  
因为
shì
yīnwèi
眼明
yǎn
耳灵
míng
,
ěr
líng  
快手
tuǐ
kuài
,
shǒuqín
工作
  gōng
认真
zuò
The PHS is so well-informed, it is because he has clear eyes and ears, fast legs, and serious work.
rèn
zhēn  
不论
lùn
什么
zàishén
时候
me
,
shíhou
总是
  zǒng
全副
shìquán
武装
:
zhuāng
口袋
  
kǒu
dài
sāi
zhāoběn
厚厚的
hòuhòu
采访
decǎifǎng
笔记本
He was always heavily armed at all times: a thick interview notebook was tucked into his pocket.
běn
肩上
  
Jiān
shàng
kuà
zhāo
,
xiǎo
bāo
  bāo
鼓鼓囊囊
náng
,
náng
de
  
tǎng
zhāo
宝贝
debǎobèi
照相机
zhào
Carrying a small bag on his shoulder, bulging inside, lay his baby camera.
xiàng
  
胸前
Ér
xīong
?
And the chest?
qiánne
总是
  
Zǒng
shì
biè
zhāozhī
胡萝卜
luó
那么
bo
mede
自来水笔
lái
,
shuǐ
  
zhè
zhī
胃口
de
wèi
kǒu
zhēn
,
  
就要
jiù
yào
整整
guāng
zhěng
zhěng
墨水
píng
,
shuǐ
  
wéi
deshì
采访
zài
cǎifǎng
时候
de
,
shíhou
不会
  
发生
huì
什么
shēngshén
故障
me
墨水
zhàng
shuǐ
yòng
Always pinned to a carrot-as thick fountain pen, this pen appetite is really big, once to drink a whole bottle of ink, in order to interview, there will be no failure ink used up.
wán  
小灵通
Xiǎo
líng
tōng
shì
zuì
yàohǎode
小朋友
xiǎo
,
péng
yǒu
  
shì
得力
zuì
助手
de
PHS is my best friend and my most powerful assistant.
zhù
shǒu
  Dāng
知道
zhīdàole
小朋友
xiǎo
péngyǒu
急切
men
qiè
了解
xiǎngliǎo
未来
jiěwèi
世界
lái
shìjiè
情况
de
,
qíng
kuàng
  
马上
jiù
动身
shàng
dòngshēn
采访
When he knew that the children were eager to learn about the future world, he immediately set out for an interview.
cǎi
fǎng  
多久
Méi
,
duōjiǔ  
小灵通
xiǎo
língtōng
稿件
de
gǎo
jiàn
Not long after, the PHS manuscript arrived.
lái
le  
赶紧
gǎn
拆开
jǐn
,
chāikāi
稿纸
  
gǎozhǐ
第一
de
,
xíngshàng
这么
  
zhè
me
:
xiězhāo  
小灵通
xiǎolíng
漫游
tōngmàn
未来
yóu
wèiláizhè
小家伙
xiǎo
jiā
huo
xiě
de
有趣
zhēn
,
yǒu
  
一口气
kǒu
稿子
gǎo
zi
,
dòuwán
决定
  jué
出版
dìng
I quickly opened it, and on the first line of the manuscript paper, it was written: PHS Roaming the Future This little guy is so interesting to write, I read the manuscript in one breath and decided to publish it.
chū
bǎn
  
Zhè
shūyìn
之后
hǎo
,
zhīhòu
准备
  
zhǔn
bèi
gěi
měi
写信
xiěxìn
未来
wènwèilái
怎么样
zěn
meyàngde
小朋友
xiǎo
,
péng
yǒu
  
dōu
,
běn
作为
  zuò
我们
wéimen
编辑部
biān
de
回信
fēng
After the book is printed, I am ready to send a copy to every child who writes to ask how the future is, as a reply letter from our editorial department.
huíxìn
下面
  
,
Xiàmiàn
就是
  jiùshì
小灵通
xiǎo
líng
tōngxiě
游记
de
yóu
灵通
xiǎolíng
漫游
tōngmàn
未来
yóu
Below, is the travelogue written by PHS PHS roaming the future.
>
2
0
Responses • 0
0/2000
More