对日汉语的说明19

Learn Chinese
 
  Aug 02  •  718 read 

anとang

「n」と「ng」である。そり舌音のような日本語の中にない音というわけではないのだが、日本人は区別して認識していないので、聞分け使い分けは容易ではないのだ。

“an”は「ア」のあとに、舌端を歯から歯茎にかけたあたりに押しつけて、コエは鼻を通って出ていきます。ちなみに口から出ると“l”になります。[アンナ、アンナ、アンナ……]を早口で(!)数回繰り返しながら、[ン]のところで止めると“n”の調音部位が実感できます。少しうつむき加減で試みるほうがいい結果が出ます。
“n”の部分を発音するときは、単に舌先を歯や歯茎のあたりにちょこっとふれるのではなくて、舌の前部全体を歯と歯茎に密着させて強く押しつけてみます。

しかし、同音異義語が多い中国語では、これを区別しないと容易に別の意味の言葉に置き換わってしまう。同じ「ジン ユー」でも"jīn yú"なら"金鱼"(金魚)、"jīng yú"なら"鲸鱼"(クジラ)なのだから笑い話にしかならない。

0
0
Responses • 0
0/2000
More